К цветам и людям
И я спешу с природой на свиданье,
Сейчас мой пыл горячий не у дел -
Обрывки чувств распались в мирозданьи.
А чтобы не упасть уныло вниз,
Гоню я одиночества забвенье:
К цветам и людям! – это мой девиз -
Там отпугну тоски любовной тени.
В том слабость есть моя - цветок – табак,*
Вернее, он петунией зовется:
Есть дивное в доступных всем цветах,
Обыденное – да, так тоже точно.
Постигнула начальные азы -
В чем волшебство, вдохнув цветочный запах:
Приятен скромный единичной вид,
Петуньи сила – в множестве охапок.
Ах, как хотелось мне благоухать,
Облившись ароматами соцветий,
На языке цветов: «Мол, я не рад -
Тебе на память сувенир – букетик».
Взаимность наша – строгое табу
И в этом видится итог конечный,
Сухой петуньи лепесток храню -
Бездыхан – аромат, увы, не вечен.
В любви, казалось, опытный эксперт,
Но потерпела полное фиаско,
Остался уникальный раритет
Засушенный – в нем истинная правда.
В том слабость есть моя - цветок – табак* - (лат. Petunia от фр. Petun - табак).
На языке цветов петунья (петуния) означает недовольство, негодование
(«Я не доволен твоим поведением!»)
/г. Воронеж, август 2022 г./
Фотографии из личного архива: в г. Каспийске (Дагестан), 2021 г.; на экскурсии в Литературно – мемориальный музей им. писателя И.А. Бунина (возле памятника писателю) в г. Ельце Липецкой области, август 2019 г.; в дом - музей композитора Т.Н. Хренникова в г. Ельце, август 2019 г.
02.08.2022 г./ Стихотворение на поэтический конкурс «Не август, а сплошное волшебство!» c использованием плеоназмов
Свидетельство о публикации №122081300508