Наследница ЭХО
ЭХО
«Что другим не нужно- несите мне!
Всё должно сгореть на моём огне!
Я и жизнь маню, я и смерть маню
В лёгкий дар моему огню.
… Птица-Феникс я, только в огне пою!
Поддержите высокую жизнь мою!
Высоко горю- и горю дотла!
И да будет вам ночь- светла!...»
Цветаева, 1918.
Высоко сижу! Далеко гляжу!
Что было, что будет- всё расскажу.
Вы же не ведаете, что творите,
за то на моём огне и сгорите!
Вы лёгкий дар моему огню-
я ваши ночи- воспламеню!
Я вам явлюсь- Птицею Феникс,
переведу с латинского «птэрикс» /крыло/
Бог мне послал в помощь Словарь:
теперь это мой- «Волшебный фонарь»!
Он превращает «птэриксы»- в крылья,
а «лёгкий дар»- в «Рог изобилья»!
12.08.2022.20Б25
Свидетельство о публикации №122081207279