В пути. Поэтический перевод

Поэтический перевод одноименного стихотворения латышской поэтессы Аспазии 1899 г., (Из сборника "Сумерки души", 1904 г.)

В ПУТИ

Окончен танец. Факелы дотлели.
А тьма и страхи снова осмелели.

"Мой путь,где ты?"

Снимаю с плеч платок прекрасный, алый.
И жемчуг развяжу рукой усталой.

"Молодость,где ты?"

Я дверь земную открываю робко.
И вдаль шагаю медленной походкой.

"Жизнь, где ты?"


Рецензии