Высохший ручей. Поэтический перевод

Поэтический перевод одноименного стихотворения латышской поэтессы Аспазии (Из сборника "Разбросанные розы", 1936 г.)

ПОТОК

Иссох ручей, не может бить.
Его судьба - болотом быть.
И пусть растут на нем цветы
Невероятной красоты,
Сквозь ели тянет  солнце нить,
Его судьба - мелеть и гнить.


Рецензии