Поэтический перевод одноименного стихотворения латышской поэтессы Аспазии (Из сборника "Разбросанные розы", 1936 г.)
ПОТОК
Иссох ручей, не может бить.
Его судьба - болотом быть.
И пусть растут на нем цветы
Невероятной красоты,
Сквозь ели тянет солнце нить,
Его судьба - мелеть и гнить.