Плавали... знаем...

Мой океан скитаний без границ.
Куда плыву  - ни бог, ни бес не знают.
Пролистаны страницы ста столиц,
сто первую придирчиво листаю.

Из мрачных башен странный город-порт,
из смачных  кабаков для своры нищих.
Герб на вратах песком давно истёрт, -
какой поживы  здесь живые ищут?

Монету  на прилавок -  божий перст.
Подать полуслепому - бесовщина.
Левиафан хозяин диких мест -
и бьётся в кабаках в осколки глина,

и ром рекой, и исповедью ложь,
и настроение гнетущим штормом...
Чуть позже в чью-то спину будет нож,
здесь ежедневный цирковой перформанс.

А с мрачных башен сутками "динь-дон" -
колокола пророчат неустанно.
Был прав  поэт по имени Джон Донн* -
всем место  в  чёрной пасти котлована.

Мир в доску пьян, плывёт  по курсу в ад,
и никому здесь не сойти на берег.
Горящей серы всё сильнее смрад,
всё больше сумасшествий и истерик...

Ответь мне, Бог, куда мне дальше плыть?
- Да ты уже приплыл, мой друг, отважный.
Умерь,  мечтатель,  гонор свой и   прыть,
ставь на прикол кораблик свой  бумажный...

Мир огрубел... Сказать точнее -  пьян,
как матросня  времён лихой конкисты.
Был де Солис* отменный капитан,
но скушан...хоть и был весьма костистый.

Быть съеденным от голода - не грех.
Ведь мог же джигу  станцевать на рее*
под пьяной матросни утробный смех,
что было бы в сто сорок раз глупее...

* Джон Донн - англ. поэт-метафизик средневековья. Автор фразы "Не спрашивай по ком звонит колокол. Он звонит по тебе".
*Хуан де Солис - мореплаватель-первооткрыватель
* "станцевать на рее" - быть повешенным


Рецензии