Бельфорскому льву. Франсуа Коппе

Когда бы тронул я твой постамент резцом,
В начертанных стихах превозносил бы славу
И редкостный триумф, что ты стяжал по праву
В пылу великих битв, в кураже боевом.

Достойный предков, ты предстал перед врагом,
Неистовый гигант, стряхнувший прочь ораву
Зловещих псов, клыки ощеривших кроваво,
Докучно виснущих на корпусе твоем.

К тебе взываю, лев, чей грандиозный вид
Погибельным и злым возмездием грозит
В лихие времена взбесившимся владыкам:

Как все, молчи и жди, пока наступит час;
Но если гнев святой однажды стихнет в нас,
Напомни Франции о долге мощным рыком!


***
FRANCOIS COPPEE
AU LION DE BELFORT

Si je gravais des vers sur ton socle de pierre,
Certes, j'exalterais tes combats glorieux,
O monstre colossal, qui, seul victorieux,
Seul peux montrer les crocs et froncer la paupiere.

Je dirais qu'on t'a vu, jusqu'a l'heure derniere,
Fauve geant, qui fus digne des fiers aieux,
Rejeter loin de toi, sanglant et furieux,
L'assaut des cent chacals pendus a ta criniere.

Mais je voudrais encore ajouter: Grand lion,
Symbole de colere et de rebellion,
D'un moins sombre avenir tu nous es l'assurance.

Attends, sois, comme tous, patient et muet;
Mais, si la haine sainte en nous diminuait,
Rugis pour rappeler son devoir a la France!



* Бельфо;рский лев (Lion de Belfort) — монументальная каменная скульптура длиной в 22 метра и высотой 11 метров, являющаяся символом французского города Бельфор. Лев призван напоминать о сопротивлении Бельфора под руководством капитана Пьера Данфер-Рошро во время осады города во Франко-прусской войне 1870—1871. Лев на холме возле Бельфорской крепости был создан скульптором Фредериком Огюстом Бартольди из красного песчаника. Сооружение скульптуры длилось с 1872 по сентябрь 1879 гг


Рецензии