Кеннет Рексрот - Dimanche Bleu

Цветы каштана осыпаются
На пустые улицы, пропитанные
Запахами больниц и кухонь.
Звуки радио разбивают
Чьё-то сердце где-то в грязной спальне. Но никто
Не услышит. На десятки миль во все стороны
Дома сплошь опустели.
Никто не живёт в этом городе.
За городской чертой –
Бело-зелёный узор погостов.
Никто не лежит в могилах.
Во внутреннем дворике, плюясь и чихая,
Неисправный чугунный фонтан
Далеко бросает брызги воды.
В грязной спальне
Три молодых проститутки
Далеко бросают игральные кубики.
Порой одна из них на кубики ругнётся
И снова все сидят молча.
Когда осыплются последние каштаны,
Закатится жёлтое солнце
И загорятся звёзды над городом пустым,
И будет ветер гнать по улице бумажки.
_____________________
Kenneth Rexroth
DIMANCHE BLEU

Chestnut flowers are falling
In the empty street that smells
;Of hospitals and cooking.
;The radio is breaking;
Somebody’s heart somewhere
;In a dirty bedroom. Nobody;
Is listening. For ten miles
;In either direction;
The houses are all empty.;
Nobody lives in this city.;
Outside the city limits;
Are green and white cemeteries.;
Nobody is in the graves.;
At very long intervals;
The broken cast iron fountain;
In the courtyard sneezes and spurts.;
In the dirty bedroom;
Three young whores are shooting dice.
;At very long intervals;
One of them speaks to the dice.;
Otherwise they are silent.;
After the chestnut blossoms;
Have all fallen the yellow
;Sun will set and stars shine
;Over the empty city
;And papers blow down the street


Рецензии