Незаметно стареем

   НЕЗАМЕТНО СТАРЕЕМ
(перевод с болгарского)

Припев:
Незаметно стареем.
Незаметно стареем.
Незаметно почти.
Я, наверно, быстрее,
Я, наверно, быстрее.
А помедленней ты.
 
1.
Вот уже шесть десятков
Я своих отмотал,
Но пока всё в порядке.
Мне б никто их не дал.
 
Только я не мальчишка.
Груз лежит на плечах.
Расшатались нервишки,
Грусть таится в очах…

Объяснима развязка,
Объективен процесс:
Каждый день это - встряска.
Просыпаемся в шесть…
 
Разболелось колено,
Ничего, наплевать!
На работе проблемы,
Ладно, не привыкать!

Привезёт внуков дочка,
Сын раз в месяц зайдёт…
Но твержу себя чётко:
Только вверх и вперёд!

(Припев.)

2.
Наши дети и внуки
Нас и вяжут, и вьют…
Но заботы и муки -
Только сил придают.
 
Хоть и стали мы старше,
Мы душой не стары.
Взгляд твой - тот же, что раньше.
Жизнь - в разгаре игры!

Пусть растают заботы,
Словно смыты дождём.
Вечер после работы
Мы вдвоём проведём.

В нас легка и чудесна
Пробуждается вновь,
Словно старая песня,
Молодая любовь.

В нас легка и чудесна
Пробуждается вновь,
Словно старая песня,
Молодая любовь.

(Припев.)

                20.07.2022. Хайфа.

ОСТАРЯВАМИ БАВНО
(Богдана Карадочева)

Припев: /2x/
Остаряваме бавно (2)
неусетно почти
Много видимо аз (2),
по невидимо ти

1
Вече май наближавам
35,
а все още минавам
за един млад поет.

Едно старо момиче
почва в мен да личи,
със опънати нерви,
с уморени очи.

Обяснима развръзка
и естествен процес –
утре сутрин ще станат,
синовете ни шест.

Тоз обелил коляно,
оня пукнал глава.
питат, плачат, разпитват
за това и това.

Припев:... /2x/

2
И ни връзват жестоко
със желязно въже,
хищни малки момчета,
страшни малки мъже.

Погледни ме, не гледай
все към тях, все към тях,
Ах, отдавна забравих
тази думичка, ах.

Остави ги самички,
тази вечер поне.
Ние имаме още
колене рамене.

Ние имаме още
свита в нас на кълбо,
една зла упорита
остаряла любов. (2)

Припев:... /2x/


Рецензии
Это несколько вольный перевод очень известной песни Тончо Русева, которую около 40 лет назад исполняла Богдана Карадочева.
Далеко не всем из здешних обитателей что-то скажут эти имена и упоминание о той эпохе. Но, надеюсь, многим всё же такое напоминание будет интересно.
В оригинале песня называлась ''Остаряваме бавно''. Она входила в альбом ''Бермудский треугольник'' 1984 года.

Семён Вексельман   12.09.2022 19:53     Заявить о нарушении