Э. Дикинсон. 1587. He ate and drank
И духом встал с колен –
Не вспоминал, что беден кров,
А плоть погубит тлен –
Он танцевал в лихие дни,
Ко всем мученьям глух –
И крылья – дар священных Книг –
Несли к свободе дух –
He ate and drank the precious Words –
His Spirit grew robust –
He knew no more that he was poor,
Nor that his frame was Dust –
He danced along the dingy Days
And this Bequest of Wings
Was but a Book – What Liberty
A loosened spirit brings –
Свидетельство о публикации №122072700138