Пелорус Джек

На океанский брег с наскока?
Рифы как острые мечи
Боцман орёт, вообще он злюка
Юнга испуганно молчит
Лоцманский флаг поднят давно
А что-то лоцмана всё нет
Шторм с непогодой заодно
Кэп, капитан седой брюнет
Гладит задумчиво свой ус
Тут всплыл дельфин Пелорус Джек
Вас провести – да не вопрос
Лоцман – дельфин, не человек?
Ой - разыгрался, кувырки
Чудо полёты над  водой
Ну что ж вы братцы – моряки
Вам надо следовать за мной
Смеются юнга, капитан
Даже и боцман подобрел
Это же самый лучший лоцман
Он всех оставит не удел
Тех пьяниц, что сидят в порту
Не нужно лоцмана другого
Этот всегда здесь на посту
Ну да дельфин и что такого?
Двадцать четыре года целых
Вёл пароходы по проливу
Пелорус Джек лоцман умелый
Восьмое чудо света, диво!
Но раз дурак турист стрелял
В дельфина с корабля «Пингвин»
Лоцман ура не пострадал
Но тот корабль пошёл один
И затонул и поделом
Правда, не в этот раз, а позже
Ведь за добро плати добром
Бог просто иначе накажет…
Там пароходы ждут, друзья
Вас проводил - спешу обратно
Без провожатых ведь нельзя
Кука пролив – это опасно
Лоцманский флаг поднят давно
А что-то лоцмана всё нет
Шторм с непогодой заодно
Кэп, капитан седой брюнет
Гладит задумчиво свой ус
Тут всплыл дельфин Пелорус Джек
Вас провести – да не вопрос
Лоцман – дельфин, не человек?


Рецензии