Мумия

Ветер гуляет над морем,
Из бездн поднимая волну.
Корабль, идущий по морю,
Везёт драгоценность одну.
И та драгоценность такая,
Что больше нет в мире нигде
И в трюме отдельно закрытом
Стоит саркофаг в темноте.
С Каира идёт та находка.
Там мумия девы лежит
И гроб её, тихо качаясь,
Чем —то матросов пленит.
И вот одной ночью глубокой
Матрос к саркофагу проник.
Открыть саркофаг тот пытаясь,
Всем телом к нему он приник.
И крышка немного открылась,
И дрожью прошибло всего.
Рука из того погребенья
Схватила за горло его.
Отчаянно он отбивался,
Кричал, что есть мочи, во тьме
Но силы не равными были,
Исчез наш матрос в темноте.
На утро команда искала
Пропавшего вдруг моряка.
Найти не смогли где искали
И путь продолжался пока.
А мумия крышку открыла,
Бинты вдруг слетели с нее.
И поразмыслив, решила
Что будет Корабль ее.
И ночью, когда все утихло
Покинув могилу свою,
Неслышной поступью рыси
Бродила по кораблю.
И вспомнились годы былые,
И вспомнилась царская прыть
Когда ей, царице Египта,
Каждый готов угодить.
Но вот в её памяти мельком
Закрался другой эпизод,
Что кто— то, прокравшись в покои,
Лишил её жизни тайком.
Упрятав её в саркофаге,
Чтоб месть не пришла никогда,
На крышке заклятье оставив
Чтоб больше не встала она.
Но люди её пробудили
И горе тем людям теперь.
Столетье та злоба копилась,
А ночью открыли ей дверь.
Царица со знанием дела
Матросов взялась изводить.
И в водах больших и глубоких,
Тела их пришлось хоронить.
И вот снова утро настало.
Остался один капитан
И с жизнью прощаяся в мыслях,
Увидел прибрежный туман.
И сердце его трепетало,
И думал что все позади,
Но вдруг его взорам предстала
Та,что убила других.
И понял, что нет искупленья
И понял, сейчас пропадет,
Но дева промолвила резко;
—Не всем как тебе повезёт.
—Садись в одинокую шлюпку
—И к берегу тихо греби
—И будешь когда ты в  Каире,
—Ко мне во дворец заходи.
—Ведь жизнь вы вторую мне дали,
—Стянули заклятия круг.
—И те что жертвами пали,
Большой любопытства недуг.


Рецензии