Понравились ваши стихи, Аркадий.Хочется прочесть побольше, поэтому постараюсь выкроить время для посещения. Но на пару неточностей хочу обратить ваше внимание. В стихотворении про Учкуевку у вас Мекензиевы горы названы Маккензиевыми. А в этом стихотворении слово "разнесено" получилось по-русски. На украинском "рОзнесено" ( тогда оно не попадает в рифму с "Воно" ). И ещё одно слово " палючей". На украинском - палючоi жаги ( у меня тоже нет украинской клавиатуры, но последняя буква с двумя точками ). "Палючоi жаги усе крушити..."
С уважением,
Уважаемая,Светлана!Весьма благодарен Вам за внимательное прочтение моих работ. .Высказанные Вами замечания постарался,с чувством великой признательности, исправить.С интересом познакомился с Вашими стихами,близких мне и по тональности и по высказанным мыслям.Красно дякую!Аркадий.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.