Глупец и арбуз

Перевод стихотворения Вардана Айгекци (с армянского)

ГЛУПЕЦ И АРБУЗ

Отправился один простак
С монетою одной,
Монету эту взяв в кулак,
На рынок - за ослом.

Хотел купить и не нашёл
Осла с такой ценой,
Но увидав незнамо что,
Вдруг замер как немой.

Глупцу сказали: то яйцо
Индийского осла.
Осёл появится вот-вот
Из дивного яйца.

- Будь осторожен, не разбей,
Иль ослик убежит!
И счастлив был наш дуралей
Арбуз у них купить.

Домой он шёл крутой тропой,
С арбузом на руках,
Но выскользнул из рук его
Арбуз, упал простак.

Арбуз с горы скатился в лес.
Из леса заяц – шмыг!
Дурак подумал: из яйца
Сей чудный зверь возник.

За зайцем бросился, бежит,
Крича ему вдогон:
- О, пощади меня, вернись,
Индийский ослик мой!


Рецензии