Послание Шамбалы

Представляю итоговую версию  поэмы. Она  посвящена моему другу Александру Белолипскому.

Придет к нам завтра в гости новогодний праздник,
И мы итоги за год станем подводить.
Он мил, прекрасен, юн, наш сказочный проказник,
На то и Новый год, чтоб всех нас веселить!

Тридцатое, канун. И я сижу в кафешке.
Уж вечер за окном с гирляндами огней.
Открытый ноутбук с работою на флешке, -
А как же без нее,  я неразлучен с ней.

О! Завсегдатаи пришли – вот это славно,
За ними можно бесконечно наблюдать.
Заходит парочка вальяжно, чинно,  плавно,
Два балагура – ох и любят поболтать!

Иосиф Куперман – философ, критик, блогер.
Как говорят в народе – сшит он из ума.
Он любит Жизнь, красивых женщин, деньги покер,
Сигару и фужер янтарного вина.

Петрович – его друг, он очень славный малый,
Умеет слушать и умеет говорить.
Он видел разной жизнь, парнишка он бывалый,
А как задорно он умеет юморить!

Соседний столик – вот уж лучше не бывает!
Какое счастье, что услышу я опять,
Как очень складно из них  каждый излагает,
Где нужно истину заглавную искать.

Ну что ж, послушаем, на чем опять схлестнутся
Два персонажа нашей жизни непростой.
Ну и приход их мне позволил вдруг очнуться
От сложных мыслей, что владели властно мной.

Официантка подошла к ним грациозно
И, поздоровавшись, спросила у друзей:
-  Сегодня стол для вас накрыть амбициозно
Или, как в прошлый раз,  оформить поскромней?

Куперман
- Нам золотой держаться нужно середины
И быть всегда в ладу хоть с собственным умом.
Сегодня снились мне копченые сардины,
Рубиновый фужер с божественным вином.

Петрович
- О нет!  Давай сегодня будет лучше водка,
Извечный лекарь для загадочной души.
А к ней картошечка и славная селедка,
У вас маслята  здесь, я помню, хороши!

И расстегайчик нам, пожалуйста, подайте,
И соус фирменный, и греческий салат.
Ну, словом, стол нам покрасивше накрывайте,
Чин-чинарем, чтобы все было в аккурат!

А, кстати! Водочка-то  тминная в наличье?
Ох, и берет она, зараза, в оборот!
С ней ты и пьян, но четко помнишь о приличье:
Ты ж не один, вокруг сидит честной народ.

Официантка
- Я сожалею, но сегодня Тминной нету.
Но есть Смирновская – вы ж любите ее.
Рюмашку водки, ну, а следом – сигарету,
И сразу славным станет все житье-бытье.

Есть водка Шамбала – название приметно
И в переводе означает – земной рай.
Кто брал -  хвалил,  что, мол, пленяет незаметно:
Рюмашку выпил - и нирвану получай.

Петрович
- Заинтригован я, ну, весь заинтригован.
Конечно, Шамбала, – узнаем земной рай.
Я им заочно  безраздельно очарован,
А посему нам стол скорее накрывай!

Куперман
- Какой речистый ты, однако, братец, ныне!
И сразу Шамбалу заочно полюбил.
А может, Шамбалы на свете нет в помине,
И сказку эту просто кто-то сочинил.

Петрович
- Но ведь нет дыма без огня – все это знают,
И рай земной пока скрывается от нас.
Учителя его, наверное, считают,
Что нам узнать его не пробил еще час.

Куперман
- Есть спутники, что различат в траве букашку,
А уж страну наверняка не проглядят.
Давай бери-ка, друг, налитую рюмашку  -
И пусть махатмы нас за алкоголь простят.

Зачем учителям духовным ты вдруг нужен?
Они лишь одержимы истиной одной.
Пойми одно – уж как бы ни был ты заслужен -
Ты просто  смертный, грешный человек земной.

Петрович
- А водка хороша,  жизнь подобрела сразу!
Так, значит, я в глазах  махатм - что муравей.
А вдруг и впрямь  похож  на мелкую  заразу,
Что досаждает миру болтовней своей?

Нет! Не согласен я! Я вовсе не зараза.
Я хоть  и смертный, но  я все же  Человек!
Я говорю не в состоянии экстаза,
Что с истиной  играть и так  недолог  век.

Хочу с махатмами я встретиться реально,
Чтоб истине  в глаза  всемирной заглянуть.
Пускай  все это будет конфиденциально,
И я готов хоть  завтра снарядиться в путь.

Куперман
- О, как ты дерзок,  друг, ты в Шамбалу собрался.
Ведь там пристанище духовников земных,
Но след ее в веках давно уж затерялся.
Путь у кого спросить? У гор, всегда немых?

Ты полагаешь, что махатмы - это люди?
Не  предавайтесь заблуждениям  таким.
И кто на этот счет так  примитивно судит,
Не знает, что имеет дело с внеземным.

Петрович
- Так что? Опять инопланетное влиянье?
Но как свет истины они нам донесут?
И как надолго их земное пребыванье?
От бед каких они нас истиной спасут?

Куперман
- А с ними нет необходимости встречаться.
Искать ли истину - решает каждый сам.
И как надолго на Земле им оставаться,
Известно только молчаливым небесам.

Вокруг планеты нашей существует поле,
Как атмосфера, обрамляет шар земной.
С ним каждый мозг незримо связан поневоле
Одной извечно-прочной связью мировой.

Нас Интернет вселенский всех объединяет,
Но отключиться от него нам не дано.
Через него вселенский разум точно знает,
О чем  сейчас мечтаешь ты,  глядя в окно.

Что просишь ты у высших сил душой своею,
И от чего защиты просишь ты у них.
Там, наверху, оценят враз твою затею
И стоит ли помочь тебе в делах твоих.

Петрович
- Чудесно как! Махатмы есть на белом свете!
Т-а-к! Ну, и где же их влияние на нас?
За крематории Дахау кто ответит?
И Хиросиму почему никто не спас?
             
Мы можем стильно одеваться от Armani,
В автомобилях дорогущих разъезжать.
А что вот делать с непокорными мозгами?
Как их агрессию безумную сдержать?

Тысячелетия прошли. И что в итоге?
Мы стали лучше? Или стали мы добрей?
Война глобальная за дверью, на пороге,
И есть безумцы, что откроют двери ей.

Наверно, в каждом  скрыт дикарь палеолита
С  дубиной каменной и  злобою в глазах.
И суть пещерная лишь до поры в нас скрыта -
И это знают на  священных небесах.

Да и в руках не  первобытная дубина,
А первоклассный термоядерный топор.
Ну вот такая вот печальная картина.
Но это, право, не Создателю в укор.

Куперман
- Пойми, дружище, что без зла ты б и не ведал,
Что  есть  на свете  лучезарное добро.
Бог  сделал так, чтоб каждый зло с добром отведал,
Чтоб выбор сделало духовное нутро.

За каждым выбор, как и прежде, остается,
На что потрачен будет человечий век.
Ведь шанс один. Второго богом не дается.
И выбор  должен сделать  только человек.

Петрович
- Вон за окном машины мчатся, мчатся, мчатся,
На биороботов похожи люди в них.
Так день за днем  они спешат и суетятся,
А может, кажется мне, – я, наверно, псих!

Куперман
- Про биороботов - хорошая подача!
Вполне возможно, что все так оно и есть.
Природой в нас во всех заложена задача,
И для планеты мы сейчас – как свыше месть.

Мы не щадим свою прекрасную обитель,
Как оккупанты мы ведем себя на ней.
И человек, как неуемный разрушитель,
Считает, что он в мире всех сильней.

Петрович
- Так, может, Шамбала откроет путь  к прозренью,
И высшей мудрости мы внемлем наконец.
Или опять мы не готовы к откровенью?
Что скажешь ты – мной уважаемый мудрец?

Куперман
- На рай земной нам уповать, конечно, можно.
Мне ближе то, о  чем сказал старик Вольтер.
«Рай там, где я!» - не согласиться с этим сложно,
Отбросив тяжкий груз и догм, и химер.

Мы в основном ведь  потребители природы,
И нашей жадности предела нет порой.
Из века в век привыкли жить так все народы,
Но вот куда нас заведет подход такой?

Рай  оставлять после себя необходимо,
А не пространство,  где царит житейский хлам.
И если в душах  наших  зло непобедимо,
Готовьтесь все к реально мрачным временам.

Вот ты все в Шамбалу священную стремишься,
А ты хоть дерево-то в жизни посадил?
Ты, как и я, все суетишься, суетишься,
А ты хоть раз по-настоящему любил?

Петрович
- Братишка, поздно мне  читать мораль пустую.
По  женской части я всегда не промах был.
И дерево я посадил на праздник – тую,
И полстраны я в турпоходах исходил.

Ты честно мне скажи – как в Шамбалу пробраться?
Ты ж умный, ну скажи, где Шамбалу искать?
А то ведь можно век впустую проскитаться…
Какой совет  ты мне, по дружбе, можешь дать?

Куперман
- Есть на Востоке притча, лишь она  ответит,
Где чудная страна находится всегда.
И путь тебе  туда она, мой  друг, наметит.
И все, что я скажу, поверь, не ерунда.

Встречаются в горах два путника усталых:
Один - седой старик, и юноша - другой.
Старик по виду был в скитаниях бывалых
И, может быть, от них он стал совсем седой.

У юноши в глазах наивность с любопытством,
Он строен и готов полмира обойти.
Старик его спросил с чуть видимым лукавством:
- Что хочешь ты в горах, мой юный друг, найти?

- Я Шамбалу ищу уже почти два года.
Вы можете сказать:  я верно ли иду?
Я много повстречал различного народа,
Но кто бы знал к ней путь  - никак я не найду.

Старик от этих слов глазами улыбнулся
И, в небо посмотрев, вдруг шепотом сказал:
- Я с поисков ее вот только что  вернулся,
И этому, мой друг, я жизнь свою отдал.

Нет Шамбалы в горах Тибета и Памира,
И ни в какой другой таинственной глуши.
Для этого не нужно обходить полмира -
Ищи ее в просторах собственной души.

Петрович
- Вот так все просто? Но я с этим не согласен.
Не может быть, чтоб ее не было в миру.
Наверно, путь  туда и сложен, и опасен!?
Я притчи разные на веру не беру.

Куперман
- Приходит смерть и душу с телом разлучает,
И тело сразу легче грамм на двадцать пять.
И это лишь одно по сути означает:
Без этих граммов жизни просто не бывать.

Ты не увидишь  душу. И рукой не тронешь.
И не заставить  ее таинство раскрыть.
И, как перчатку, ее на пол не уронишь,
Но без нее тебе уж точно не прожить.

Не видишь ты ее, но разве ты в сомненьи,
Что именно людьми нас делает она?
Ты много выпил, ты в изрядном опьяненьи,
Ведь говорил я – лучше заказать вина.

Петрович
- Про душу, заверши свое ей песнопенье.
Я ж думаю – душа лишь может  созерцать.
Как в зеркале, в ней мир находит отраженье
И Шамбалу она лишь может отражать.

Куперман
- Пойми же, наконец,  она - душа планеты,
А душу разглядеть способна лишь душа.
Две стороны одной божественной монеты -
И та, и та так несказанно хороша.

Вот роза на столе стоит в хрустальной  вазе.
Зачем? Чтоб вечер нам на славу удался?
Ты не ищи подвох и в этой емкой фразе:
В глазах сего цветка и ты, и я спился.

Цветок стоит для  нас и тихо умирает,
И в мире  до него нет дела никому.
Закроется кафе и скрипка доиграет,
А стоит ли жалеть? Но это как кому.

Ты Шамбалу искал – так вот ее посланье.
Божественный цветок всесущего Творца.
И пусть в душе у нас живет всегда желанье -
Найти  в ней путь к вратам  вселенского дворца.


Рецензии