Итальянский сонет
На мраморных дворцах сияют блики.
На небесах былых времён владыки,
их имена, как след на мокрых пьяцца.
И в белых масках карнавальных танцев
они скрывают лики, как улики,
среди толпы, и праздной, и безликой,
мечтающей о встрече с итальянцем.
Велик в трудах ты, венецийский дож!
Тебе подвластны корабли и воды.
И твой дворец так на тебя похож.
А в тайнах сумрачных масонских лож
сокрыты судьбы мира и народов.
Ты к ним причастен, венецийский дож!
2010
Свидетельство о публикации №122071305041
Старание проявлено.
Схему рифмовки, смыслы, художественность эпитетов разбирать не стану, просто ЧТО бросается в глаза.
А нет... стану.
Вы пишете в статье про сонеты:
"Итальянский сонет насчитывает два катрена (на две женские рифмы) и два терцета (на две-три женские рифмы) по схеме АВАВ АВАВ СDС DCD или АВАВ АВАВ СDE CDE."
Налицо в сонете рифмовка катренов - АВВС - СВВС
Это у Вас получился свой русско-франко-итальянский, видимо. Теряюсь...
Но буду разбирать с позиции итальянского.
Тогда получаем:
Первый катрен
блики-владыки - рифма созвучная, но на одних частях речи - имя сущ. Это не есть гуд
сОлнцем-пьЯцца - вроде бы ударение на Я т.к. в итальянском ударение на предпоследнем. как и в польском.
Т.е. О рифмуется с Я?!!! причём это не поддерживается никакими существительными...
Это и в стихах недопустимо, а в сонете и подавно.
Второй катрен
Рифмы созвучные, всё хорошо.
Первый терцет
Нет такого слова ВЕНЕЦИЙСКИЙ, Интернет подсказывает - венецианский. И это неверное слово повторяется трижды!
И трижды же в этом терцете -ТЫ в разных положениях. ТЫ-ТЕБЕ-ТВОЙ
(от себя и не только замечу, что местоимения отбирают места у эпитетов, которые тут могли бы быть. Встречали такое: На этом месте могла быть Ваша реклама!)
Второй терцет
У Вас здесь в рифменных словах дважды ДОЖ!! да к тому же "венецийский дож"
Алкора (если незнакомы, поглядите её школу стихосложения здесь на сайте)про итальянский сонет пишет такое:
"Это значит, что в стихотворении из 14 строк в идеале нам придется для написания катренов найти четыре разных слова с ТОЧНОЙ рифмой А и четыре – Б, а для написания терцетов - три разных слова с точной рифмой В и три – с рифмой Г. Как вы догадываетесь, разнообразие звучания здесь сведено к минимуму.
Тут ВАЖНО слово - РАЗНЫХ!
Я бы написал: А виноват венециАнский дождь.
Вообще-то, я чуть мозги не вывихнул - давно не писал сонетов (с 2010, когда и начал писать вообще). Они интересны, лично для меня. только как упражнение в стихосложении.
Но всё можно исправить. Прочтите учебник (при желании) всё получится.
Удач и здоровий Вам!
Николай Козакевич 09.03.2023 19:43 Заявить о нарушении
Алкору знаю и не уважаю - у неё получаются учебные формы, а не поэзия
за разбор - мерси!
и всегда есть возможность сказать: есть вариаци и формы. Так и называется моя новая книга: Формы и вариации, которая выходит в Москве этой весной
Алина Дием 09.03.2023 20:31 Заявить о нарушении
О.Мандельштам: Веницейской жизни, мрачной и бесплодной..."
В. Сумбатов:ст. Венецийский вечер:
Золотой Буцентавр зари
Затонул среди синей лагуны.
В древний колокол бьют звонари.
Волны шепчут старинные руны.
т.е. слово ВЕНЕЦИЙСКИЙ из поэзии Серебряного века
У Вас, Николя, категоричность Алкоры чувствуется - ЗРЯ!
Алина Дием 09.03.2023 20:50 Заявить о нарушении
Хотелось бы, чтобы Вы написали красивые терцины и посвятили МНЕ...
Алина Дием 09.03.2023 21:11 Заявить о нарушении
Правда, для гениев это лишнее.
Если же Вы пишите и подписываете - ИТАЛЬЯНСКИЙ сонет, то схему рифмовки следует блюсти. У вас кольцевая, а должна быть перекрёстная в катренах. Первая строка вообще ни с какой не рифмуется... повисла.
Если это итальянский или вообще какой-либо сонет, то я итальянский ПАПА.
Однако же, если Вы пишете книги и даже издаёте и даже книги стихов, то говорить, а тем более, научать Вас мне нечему. Это пустая трата и Вашего и моего времени.
На этом и распрощаемся.
Здоровья!
Николай Козакевич 09.03.2023 22:09 Заявить о нарушении
и Вам всего доброго!
Алина Дием 09.03.2023 22:24 Заявить о нарушении