Где моя карета

Пожелай мне этим летом
погрузиться всем скелетом, -
телом, ставшим жутко белым,
каждым пёрышком несмелым,
в гущу праздного сюжета. -
Что как космос для ракеты
стало манией насущной.

Но следит за нами Сущий.

Он наперечёт всех знает
кто зимует в рачьей стае.
Может даже намекает,
только я не догоняю
как постичь Его природу
в перемене мест погоды.
Мне, подставившей все щёки,
невдомёк  его намёки.

Где стоит моя карета?
Или ждать прилёт кометы?
К изумленью Хейла-Боппа, -
полетел, - и в море, -
Опа!

Я желаю этим телом -
и скоромным и нетленным -
распластаться в грунт песчаный.
Рыть в нём золотые ямы,
никого не огорчая.
Всей душою излучая
счастье клеточной программы.

А лежу на поле драмы...

Где же ты, моя карета?
Море. Солнце. - Море света.
Не свихнуться бы до лета.
Я зимую. Сущий, где ты?


Рецензии
Сон смежает глазки:
Море… ночь… песок…
Чудище из сказки
"Аленький цветок"…

И как тут не вспомнить Гёте:
«Остановись, мгновенье! Ты прекрасно!»
Спасибо, Ганика!

Александр Бирт   23.05.2023 17:32     Заявить о нарушении
Очень мудрая сказка.
К сожалению, чтобы обрести доступ к истинному Гете, как и к любому зарубежному поэту, придется изучать язык:)
Я из любопытства прочитала несколько сонетов Шекспира в переводе разных авторов. И поняла, - Шекспиром и не пахнет:) А в стихах самое главное - дух, и желательно, в данном случае, Шекспировский, а не Маршака и т.д.:)
Спасибо, Александр! Очень приятно, что Вам вспомнились слова Гете по этому случаю. Попробую и его почитать, в смысле домыслы переводчиков:)

Ганика Калайчан   23.05.2023 18:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.