истуканы дурацкие острова здравого смысла

Истуканы дурацкие острова здравого смысла,
не суть важно, невообразимо-воображённые или
находящиеся во многая лета отсюда, важнее —
обратите внимание, не главное, но по-английски:
better, elder и пр, — то, что воздух, а именно — кисло-
род метнулся к окну, — истуканы и ныне там. Корм — или пища — для Прометеев,
наши свойства-однодневки горят только так в азарте последних,
не лишая нас своеобразия. Идолы здравого смысла полнее
выражают тоску, чем охваченность свойством, и в этом
отношении не по зубам такой функции, как Прометеи.


Рецензии