Boule de neige...

Давай сегодня – только не о грустном... –
Поговорим, а лучше – помолчим.
Молчание, как снег вершин Эльбруса,
Сном синим из лавандовых долин.

Молчание, как дождь, шуршащий в окна,
Нечаянно пролившийся рассвет...
/Я под дождём вчера, насквозь, промокла,
Искала позабытый лунный свет./

В почтовый ящик писем не приносят,
Осталась только горсточка стихов...
В них привкус смол забытых старых сосен,
И россыпь, будоражащих слух, слов.

Нависло небо тканью домотканой,
Где облако – без крыльев – птицей вниз.
Без адресата письма отправляю, –
Они строкой с душой моей срослись.

Сплелись клубком соцветий белоснежных:
Я слышу по-французски – boule de neige...
Комочек снега.., а звучит так нежно
Под шёпоты очнувшихся надежд.

<07 июля 2022>, Царское Село


* – boule de neige, в переводе с французского, комочек снега.

* – фото: калина бульденеж.


Рецензии
Людочка,просто изысканное стихотворение. Мне очень понравилось. Хорошего тебе денёчка,дорогая.

Марина Владимировна Свиридова   08.07.2022 09:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Мариночка! Бульденеж уже отцвёл... Он – визитная карточка висячих садов Камероновой галереи Екатерининского парка. Красота неописуемая! Доброго вечера тебе!

Людмила Кочегарова   17.07.2022 22:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →