Как часы

Когда ты опрокинут, как часы,
Песочные, и в узость горловины
Просыплен мир, и падают усы,
Отклеившись, и струны мандалины,

Полопавшись, объявят о конце
Эпохи, так сказать, "абзац котёнку",
Лететь ли в чащу, мухою це-це,
Махать крылами радужную плёнку?

Когда ты опрокинут, как весы
Слепой Фемиды, где несправедливость
На тысячи пудов против пустых
Закона букв, в которые внедрилась

Бацилла буквоеденья, увы,
В судах, как ни потели б горлопаны,
Во рту так нет, как не было халвы,
А на десерт – фантазий марципаны.

Когда ты опрокинут, как весло
У лодки, перевёрнутой волною,
Негаданно торча, как НЛО,
Открывшееся нам, тропой лесною

Идущим буераками к реке,
Дымящейся блестящею тарелкой,
(Так шарик пойман чашей бильбоке
Или горшок, сграбастанный сиделкой),

Когда ты опрокинут, как ведро,
А после – прочь, ногой самоубийцы
Отпихнутое, хмурое угро
Придёт потом, казённостью полиций

Сей самобытный жест перечеркнув,
Дежурной протокольностью в бумагах,
Дешёвый скарб описывая твой,

А ты, оттуда в фортку упорхнув,
С минуту поплутав в листве и флагах,
Пылинкою, огромною трубой

Из уголка, что кошками обоссан,
Богатой на сценарии судьбой,
Оплакан ли, осмеян голытьбой,
На новое судилище засосан,

А после снова, по-шпионски, заслан.
Другой контекст, но угол так же зассан.


Рецензии