Жёлтые ирисы

Жёлтых и'рисов ко'лер
по сути вангоговский –
солнце в глазнице у полдня.
Незримого Бога
всевидящий взор…
Расцвели на позор (*) –
всяк эстет на пленэре по вере,
что в меру скромна,  –
только грош им цена:
жёлтым и'рисам с риском
богемности низкой!..
А в тайной записке –
признанья твои
о бессмертной любви.
___________________________________________________________

(*) – н а  п о з о р (архаич.):  в значении – «на виду у всех»;
     для сравнения – слова из народной песни: «Дочку мою 
     н а  п о з о р  не целуй!»(т.е. прилюдно, принародно);
     современное слово «позор» этимологически связано со
     старым его значением, но имеет несколько иной смысл
___________________________________________________________

Фото автора
___________________

5. 07. 22


Рецензии