В долине роз сказка
В долине роз, как в любом краю, случались дожди и грозы. Бабочки-сестрички боялись ливней, поэтому всегда интересовались прогнозом погоды. О нём сообщал шмель-синоптик. Каждый вечер он взлетал к звёздам и по ним определял погоду на ближайший день.
В то утро шмель-синоптик объявил бабочкам:
– Сегодня будет гроза. Советую вам заранее найти надёжное укрытие.
Как только бабочки-сестрички заметили грозовые тучи, то сразу полетели в соседний лес. Роза и Розалия забрались под большой лист лопуха. А Розалинда решила спрятаться не в лесу, а в заброшенной пещере, которая находилась неподалёку. Гроза приближалась стремительно - с порывами ветра, раскатами грома. Розалинда спешила в укрытие!
- Ух, – радостно выдохнула, оказавшись внутри тёмной пещеры, - Я нашла отличное место – ни дождь, ни ветер сюда не проникну.
Она опустилась на небольшой выступ в стене и спокойно уснула. Розалинда не подозревала об опасности. Она не могла знать, что неделю тому назад в заброшенной пещере поселился неизвестный Куап и стал называть себя хозяином пещеры. Он сразу заметил бабочку и решил не выпускать наружу. Всю ночь Куап плёл сеть и полностью затянул ею пещерный выход.
Первые полоски утреннего света разбудили Розалинду и она полетела к выходу из пещеры.
– Ой! - воскликнула перед препятствием и зависла в воздухе, активно махая крылышками, - Кто закрыл выход?
– Он тебе не нужен, – услышала довольно грозный голос, - ты останешься здесь и будешь жить со мной!
Розалинда вздрогнула от страха и опустилась на земляной пол. Из грубины пещеры к ней приблизилось мохнатое существо цвета коры старого дерева с блестящими круглыми глазами и большим количеством полусогнутых ног. Это был хозяин пещеры. Он показался Розалинде таким страшным, что, сложив крылышки, она наклонилась на бочок и… упала в обморок.
В то время Роза и Розалия вернулись в долину роз. Туда же явился шмель-синоптик:
– Что-то я не вижу Розалинды, – сказал он.
– Вчера вечером она спряталась в пещере, но до сих пор не вернулась. Может с ней что-то случилось? - забеспокоились сёстры-бабочки.
– Не волнуйтесь. Сейчас я всё узнаю.
Шмель полетел к заброшенному месту и вскоре увидел, что вход в пещеру полностью затянут сетью:
- Хм. Странно. Вход закрыт. Как же Розалинда могла попасть в пещеру?...А может она спряталась в другом месте? – размышлял шмель. Он стал летать возле пещеры и звать Розалинду. Но бабочка всё ещё лежала без чувств и не слышала голоса шмеля. На его зов откликнулся кто-то другой:
– Лети прочь!
– Кто это говорит? – опешил шмель и завис в воздухе.
– Это я – Куап. Хозяин пещеры. Повторяю – лети прочь, Розалинда не хочет с тобой общаться.
Шмель не поверил Куапу, однако побоялся спорить с грозным, судя по голосу, хозяином пещеры. Он опустился на тонкую травинку и тихо прожужжал:
- Как же быть…
И тут услышал песенку воробья. Шмель дружил с воробьём. Он полетел к нему и обо всём рассказал.
– Я сейчас же разберусь с этим злодеем! – громко чирикнул воробей.
Подлетев к пещере и опустившись вместе со шмелём на землю напротив входа, он смело крикнул:
– Эй, Куап! Выпускай бабочку! Она должна жить в долине роз, а не в тёмной пещере.
– Не выпущу! - раздался гулкий голос.
– Выпускай, чик-чирик! По-хорошему прошу. Ты – пещерный паук, а я – птица и запросто проткну клювом твою паутину.
– Куап – это паук? – шёпотом спросил шмель у воробья.
– Да. Можешь сам проверить - напиши на земле слово Куап и прочти задом наперёд, - ответил грамотный воробей.
Поняв, что в пещере обычный паук, шмель сразу осмелел:
– Выпускай бабочку! - потребовал он, - А не то я… зажужжу.
И как зажужжал!!! От громкого, назойливого звука очнулась Розалинда. Она поднялась с земли и увидела сквозь паучью сеть шмеля, воробья.
Куап же завопил не своим голосом:
– Прошу, не жужжи! Я боюсь громких звуков! И ты, воробей, не рви паутину, я сам уберу её. Он ловко подхватил кончик паутины и распустил её.
Розалинда вылетела из пещеры. Оказавшись на свободе, она от всего бабочкиного сердца поблагодарила шмеля и воробья.
– Я в эту пещеру больше ни крылом, - пообещала своим спасителям. И только приготовилась полететь в долину роз, как услышала голос Куапа, но не грозный, а примирительный:
– Прости меня, Розалинда. Я не хотел тебя обидеть. Видишь ли, – паук потоптался на месте, – у меня много лап, поэтому я передвигаюсь очень быстро и не замечаю расстояния. Однажды убежал от своего дома так далеко, что не нашёл обратной дороги. Поблизости оказалось эта пещера и я решил жить в ней. С того времени, чтобы вновь не потерять жилище, бегаю только внутри пещеры. – Куап вздохнул и тихо сказал: – Я устал от одиночества. Поэтому, когда ты прилетела в пещеру, я захотел, чтобы ты тоже жила здесь. Прости меня, - повторил он.
- Прощаю, - ответила Розалинда.
А воробей и шмель посмотрели на паука с пониманием и вот что пообещали:
– Чтобы не скучал, будем навещать тебя.
– Спасибо. Я буду очень ждать! – обрадовался паук.
Попрощавшись с Куапом, Розалинда и шмель полетели в долину роз, а воробей вернулся на ветку дерева, чтобы допеть утреннюю песенку.
Куап долго смотрел им вслед. А после принялся скручивать в клубок распущенную паутину.
- Сегодня же сплету гамак, – решил он, – чтобы мои крылатые приятели, когда пожалуют в гости, отдыхали в нём после своих бесконечных полётов.
Свидетельство о публикации №122070402223