Два клёна

Поэтический перевод стихотворения Н. Ивановского

У дома стоят, словно братья, два клёна,
Прохожих, коль ветер, встречают поклоном.
Безветренно если, то дремлют в покое,
Их солнце ласкает, и дождик помоет.

Весной покрываются клёны цветами,
И пчёлы на запах летят к ним роями.
А крона шумит вместе с пчёлами звонко,
И кормит нектаром, как мама ребёнка.

Чаруют нас летом тенёчком, красою,
Невиданной моды резною листвою.
И держатся вместе, сплетаясь ветвями.
Ни гроз не боятся, ни бури с ветрами.

Природа кроила листочки с цветами,
Чтоб клён красотой удивлял нас веками.
А осень им сменит наряд их зелёный,
Вниманием будут обласканы клёны.

И стены, и крышу над домом прикрыли,
Родного отца чтоб вовек не забыли.
Посажены сбоку, ничем не мешают –
Об этом подарке потомки пусть знают.
29.06.2022


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →