А Л А Ш

Бахытбек   Смагул 
       
(перевод  Масгута  Нурмагамбетова)

Отчего же в сердце боль,
Волю давящий, укор.
С кличем рвущие узда,
Сыновья где на подбор..
Алаша дух здесь грозовой,
И Толагай с седой горой,
Джигиты, львиные сердца,
Слышите ли голос мой.
Свою судьбу с огнем связав,
В сердцах величия накал,
Миржакип, Назир, Халел -
Из злата слить бы им пьедестал.
Шакарим - печали век,
Жусупбека ясный след,
И Ахмета знания, свет
Пора лучиною зажечь.
Магжан – мой песенный ответ,
Магжан, Казах – различия нет.
Сакена ларчик бы открыть,
Где спит эпохи тот секрет.
И слабых поддержал людей,
Алихан теплом души своей
Признал сегодня белый свет
Гуннов – Солнца сыновей.
Темирбек на знамени моей,
Мухамеджана  свет очей.
Культуры древнее ядро
Из глубин растет корней.
Турар – отвага я его,
Беимбет - знание мое,
Туркестан что воспевал,
Мустафа за мной идет.
Как черна ночная даль,
Султанбека та печаль,
Взобравшись, падает с высот,
Султанмахмута солнца дар.
Сталь меча, златой эфес,
Ножны я – кровавый след.
Шкуру резали с телес,
Хоть с меня тянули нерв.
Махамбет – мужество мое,
О Благородстве поет.
Держу с Бауржаном я пари,
Рабы лишь Чести мы вдвоем.
Гуннов честь я признавал,
Хранив ту память сквозь века.
Как мечта Кок Тюрка я,
Что с небес лучом сошла.
Казах лишь воле присягал,
Петлю раба не признавал.
Как стяг,  Алаша сыновей,
Из знатных хана поднимал.
Верхом Земли я мерил даль -
Великим был, я не был мал,
Тысяч раз я воскресал.
Родным Единство я желал,
Груз со всеми поднимал
Казаха Вечной я Страны
Как луч златой степной зари,
Я – знамя цвета бирюзы.
Сивогривым был,  не сник,
Хоть луч был срезан у росы.
По жизни с кличем «Мой Алаш!»
Пройду и я – Алаша сын!!!

перевел Масгут Нурмагамбетов

Астана

2022г


Рецензии