Луи Макнис. Кода

Может быть, мы знали что-то друг о друге,
Когда ночь неповторенная роди'лась,
И светился под луной Иерихон.
Это всё прошло; но в настоящем
Есть мгновенья меж ударов пульса,
Когда мы, похоже, знаем что-то друг о друге.
Но что там в темноте звенит так нежно?
Может, мы узнаем что-то друг о друге,
Когда встретятся внутри горы тоннели.

           *  *  *


             CODA

Maybe we knew each other better
When the night was young and unrepeated
And the moon stood still over Jericho.
So much for the past; in the present
There are moments caught between heart;beats
When maybe we know each other better.
But what is that clinking in the darkness?
Maybe we shall know each other better
When the tunnels meet beneath the mountain.



===================================
Оригинальный текст цитируется по изданию:
Collected poems. By Louis MacNeice. London: Faber and Faber, 2007
© The Estate of Louis MacNeice


Рецензии