Шёлковое сновидение. По мотивам Тани Вагнер

(Tanja Wagner, "Seidentraum")

Мои мечты – из шёлка нежного творенье,
Желаний жемчуг – нескончаемый каскад.
Душа – лугов зелёных сладкое томленье,
И вожделение – кипящий водопад!

В тебя любви потоком дивным устремляюсь,
Он для тебя – безумный танец наших тел!
Ты ощущаешь, как в тебе я растворяюсь,
И как от аромата роз ты захмелел.

Сливаясь вместе мы друг друга обжигали –
Алели на бедре следы любви цветов.
И обезумев пальцев кончики блуждали,
И тихий стон срывался на призывный зов!

Ночь эта – пробудившихся чувств ликованье!
Как сказкою – мечты укрытые в шелка.
Последней капли опасенья – врачеванье!
Сплетенье нежного из чувства пояска…


(26.06.2022)



Seidentraum

Meine Traeume sind aus feiner Seide,
Perlen des Verlangens ueberall.
Meine Seele gleicht der gruenen Weide,
meine Lust dem hohen Wasserfall.

Ich durchtraenke dich mit meiner Liebe,
tanze nur fuer dich den Liebestanz.
Das, was du verspuerst, was in dir bliebe,
zarter Rosenduft umgibt den Glanz.

Wir verschmelzen ineinander brennend,
Lippen malen Blumen auf der Haut.
Fingerspitzen wandern mich erkennend,
leises Stoehnen wird berauschend laut.

Diese Nacht ist Euphorie der Sinne.
Seidenstoffe decken unsern Traum.
Letzter Tropfen des Bedenkens rinne!
Die Gefuehle flechten zarten Saum…


Tanja Wagner


Рецензии
Александр, красивая у вас любовная лирика. Прочитав немецкий текст, я написал свой вариант.

Подобна ты жемчужине подводной,
С тончайшим шёлком, милая, сравнить.
Моя любовь, подобно водопаду,
Мечтаю мир у ног твоих сложить.

Тебя любовью нежно осыпая,
Танцую танец нежно- неземной.

Дмитрий Суханов 4   05.07.2022 20:11     Заявить о нарушении
Продолжение:

Пленила, роза, нежным ароматом,
Сражен твоей стрелою огневой.

Слились с тобою в страстном поцелуе,
Губами стал на коже рисовать.
Блуждая нежно кончиками пальцев,
" Любовный плен", томлея, стал шептать.

Дмитрий Суханов 4   05.07.2022 20:16   Заявить о нарушении
Продолжение:

Полёт двоих, в круженьи эйфории,
Волшебный рай с тобою ощутил.
Взлетели мы в небесные просторы,
Блаженства мир бескрайний отворил.
********

Получилось скорее по мотивам. Благодарю за ваше мнение!🙂

Дмитрий Суханов 4   05.07.2022 20:20   Заявить о нарушении
У каждого свой взгляд и своё прочтение авторского текста - это отражение читающего текст (условно скажем - переводящего)пропускающего его через своё сознание, через себя. Наверно поэтому нельзя двум разным человекам одинаково перевести один и тот же текст, или даже одинаково прочитать текст на родном языке и отразить его одинаковыми смыслами и эмоциями (речь не о технической литературе и не о прозе). Не согласен с грубоватым определением Генриха Гейне, сравнивавшего переводчика и обезьяну, по крайней мере, если речь идёт о написании "по мотивам", то это вполне самостоятельное произведение, расширяющее рамки стихотворения, добавляющее ему новые эмоции и новые смыслы.
Спасибо за поэтический отклик и новое прочтение этого стихотворения Татьяны Вагер (кстати, отошлите его ей, чтобы она с ним познакомилась - такая обратная связь полезна авторам).

С уважением, теплом и улыбкой, Александр

Александр Пилигрим-2   05.07.2022 20:52   Заявить о нарушении
Александр, благодарю. Согласен с вашими мыслями. Заходите в гости, всегда рад!🙂

Дмитрий Суханов 4   05.07.2022 21:19   Заявить о нарушении
Аклександр, я поставил это стихотворение к себе на страницу http://stihi.ru/2022/07/07/1592

Дмитрий Суханов 4   07.07.2022 08:24   Заявить о нарушении