Христо Смирненский. Уличная женщина

Уличная женщина

Нужда тебя вскормила и вспоила
у Смерти на краю-
под пошлые скрипичные запилы
танцуешь Жизнь недолгую свою.

Ночь-мачеха заплёвывает грязью
души твоей нарцисс
и, притупляя неокрепший разум,
нечистым ходом тащит тебя вниз.

В сиянье фонарей, во тьме ль свершая
возмездный плотский грех,
ты боль души погибшей заглушаешь
вымучивая театральный смех.

Украся грудь увядшей цикламеной,
сама опавший цвет,
домой влачишься во хмелю измены
к Нужде и Голоду- родных уж нет.

В углу над столиком в пыли и пепле
портретик в рамке чей?
С невинным взором девочки нелепо
сочтётся ли разгул твоих ночей?

Так день за днём...пока не станет осень
развратной красоты,
и Смерть урочная тебя не скосит,
на всём твоём поставивши кресты.

В груди твоей она души не сыщет
живой, но- труп её,
и песенку кабацкую насвищет,
проклятие разврату пропоёт.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
исх.текст см.Христо Смирненски Уличната жена, прим.перев.


Рецензии