Иисус, свет

Ты  свет, который приведет
Меня домой
В душе моей поселит лишь покой
Ты тот кто успокоит, не предаст
И жизнь без сожаления отдаст
Я благодарю за опыт и покой
В минуты грусти вспоминаю облик твой
Всю жизнь я шла одна  лишь по себе
Но ты все изменил в моей судьбе
Терпя всю муку и всю боль
Я все пройду вслед за тобой


Рецензии
Iисус - церковнославянская транслитерация греческой формы УСЕЧЁННОГО еврейского имени "Йеhошуа"(Йешуа).
"Йеhо"(евр.) - Йегова, "Шуа"(евр.) - "спасать".
Iисус - Йегова спаситель. А Йегова - это Господь Сатанаил, бог иудеев.
Христос - перевод с евр. "машиах", т.е. "помазанник".

За чем идёте? :)

Виталий Шш   25.06.2022 15:27     Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →