Ironie des Schicksals или с лёгким паром

Между делом час побочный
Временем наполнил сдвиг,
На потеху вдох урочный
Выдворил привычный миг.

За околицу предельно
Рядом ли иль далеко,
Нам по смыслу параллельно
Высоко ли, глубоко.

Haben wir Zeit verloren, --
Sagen wuerde ich das nicht.
Bis zum Limit halt gegoren,
Geist entflammt und kaltes bricht.

Eis im Herzen taut langsam,
Kai wird haerter sowieso.
Matsch ist nicht mehr allzu einsam,
Blieb was nuetzlich, nichts entfloh.

Augenmerk ist wach und deutlich
Laesst vermuten mutig, -- Wohl,
Volk von Heute merkt endgueltig.
Achtung fuehlt man heute neu.

Schlangen lang und Schaffe wirrend, --
Haeute weg und Woelfe da,
Wechseln fuer den Merk gravierend,
Immer schneller , -- bla bla bla.

Ankerkreuz dreht immer rascher
Sich um alle drumherum,
Wie geschmiert laeuft in den Ascher,
Jeder sieht, Volk ist nicht dumm.

Wird verkauft fuer den Groschen,
Vaterland ist nichts mehr wert.
Sein Feind wird verloschen,
Falls sein Arsch zu Ende brennt.

Wie ironisch, bis zum Anschlag
Wird gerudert, -- Wasserfall
Bringt Entschluss und neue Lage,
Still kommt immer vor dem Fall.


Рецензии