Сказка Пушкина. Не по-французски

Берегите русский язык, культурное наследство народа!

На этом языке, кроме французского, говорил Александр Сергеевич Пушкин, исключительно талантливый, яркий человек, автор Сказки о Рыбаке и Рыбке (и о Разбитом Корыте). На том же языке, только попроще, объяснялась Сашина няня, Арина Родионовна, она и мальчика Сашу приучила к этому языку.
 
Русский язык заслуживает бережного к нему отношения. Его надо защищать от бранных слов, от дикой иностранщины и от лицемерия. Сколько канцелярщины, сколько злости и сколько вранья перенес и продолжает переносить на себе бедный родной язык!..

-------------------------

Хочу обратиться с просьбой. Люди! Не обижайте носителей русского языка.

Я так чувствую. Со мной подобное случалось не раз. Меня обижали и продолжают обижать.

Вот например: Один какой-то писатель утверждал в печати, (в православном журнале причем), -- что нет украинского языка, а есть только диалект русского (!).

А недавно я прочла такое: кто-то получил рецензию на украинском языке, и выдал такой ответ: "не надо мне писать на испорченном русском, я не буду это читать". Я этот ответ тоже прочла.
"Кто-то", давая такое определение украинскому тексту, обидел меня! Значит, он обидел одного носителя русского языка. Тем самым он причинил ущерб русскому языку.
-------------------
Худое, неверное и обидное слово в адрес ближнего твоего -- ранит русский язык!

И ещё. Татьяна Ларина писала свое письмо по-французски. А Николай Васильевич Гоголь прекрасно понимал по-украински. Почему он писал по-русски? Это ему, Николаю Васильевичу, было виднее. (И, кстати, Гоголь слова "ехать" и "хлебъ" писал через букву "ять", а совсем не через "е".)

Некоторые люди очень красиво пишут на украинском..

 Есть много, много книг на украинском языке.
И это совсем не всё. Ибо есть песни на украинском языке! А если Вы освоите нехитрую инструкцию по чтению укранского текста, тогда, может быть, Вам самим захОчется запеть эту песню дома.

И это ещё не всё.
А ещё украинский тесно переплетается с польским и с беларуским. А может быть, даже с русским (всё ещё...)
А может, и с французским, на котором говорил Александр Сергеич.

-------------------------------------------
P.S. Вечером, за чаем, прочитали Сказку Пушкина про Рыбака, Рыбку Золотую, про Старуху... До чего же сказка подходящая!.. Точно про всё. Неважно, что не по-французски. Всё правильно зато.


Рецензии
1)Пересопницкое Евангелие
2) Франциск Скорина

Вот о чем и о ком надо узнать больше...
пока не очень находится
несколько страниц о 1) не открываются... научная литература....
Историческая.

Ещё удивительная есть азбука -- Глаголица... Вероятно, ею писал святой Кирилл. Названия букв -- те же "аз, буки, веди, глагол, добро..." А написания букв -- для нас загадочные совсем...
И такими буквами пишут хорваты даже и теперь иногда...
А тогда? Кирилл и Мефодий приехали не к русским, а к моравам... и все тогда были православные, и Папа Римский тоже был православным.

Кириллица была, говорят, потом отлажена, по переводу Кирилла и Мефодия...

Главное, чтобы писать для доброго...

Ионина Татьяна   28.10.2022 18:35     Заявить о нарушении