Перевод 145-го сонета Шекспира

С тех губ, что создала Любовь,
«Не выношу» слетело вдруг,
Остановилась в жилах кровь
И мрак упал на все вокруг,
Увидев, как я  удручён,
Смягчилась, и браня язык,
Что  был лишь  ласкам обучён,
А к приговорам не привык,-
«Не выношу» произнесла,
Но с прибавлением таким,
Что  разом просияла мгла,
Мрак расточился, словно дым;
  «Не выношу...» - и жизнь мне спас
  Короткий пустячок:  «не вас».


Рецензии