По мотивам корейской народной сказки

               
Я твой тохваран - (цветок персика)
Дарящий –  чхун хян – (аромат весны)
И моя самган – (верность) –
Не имеет предела.
Я бросаю кут – (жертвоприношение)
Великим богам…
Срывает Сондорпарам – (ветер Сондора)
Лепестки сливы…
С каждым днём я на ли – (треть версты)
Приближаюсь к тебе.
Я иду по Ынхасу – (млечному пути),
Храня в сердце орюн – (верность, уважение и любовь к друзьям)
Я – твоя Синси – (персонаж корейской народной сказки)
Из России,
А ты – мой Сольси из Пуссана. –(персонаж корейской народной сказки)
Я глину с платья отряхну.
Я не хочу умирать…
Я не успела ещё стать женой любимой.
Ты мне говоришь: "Чжангын асси" – ( вежливое обращение к девушке)
Ты мне посвящаешь стихи красивые.
Я хочу, чтоб ты встретил свою любовь
И все твои мечты смогли осуществиться.
У меня отобрали любовь, но она ожила,
И  как райская птица в родные края
В моё сердце смогла возвратиться.

*" Вдовья крепость в уезде Сунчхан"


Рецензии