Вера наша сила

Вольный перевод Галины Чехуты

Оригинальный текст автора:
http://stihi.ru/2022/05/24/3759

**********************
Мой перевод:

В страшном сне нам не виделось это,
В дом война стала утром стучать.
Поменялась вся жизнь кардинально,
Хоть и разумом сложно понять.

Вопреки всем страданиям, боли,
Мы людьми оставались с душой.
Мариуполь, защитник Азова
Стал, конечно, бессмертный герой.

Наша сила в победном настрое,
Помогает мечта окрылить.
Мы добьемся победы на зверем,
И сумеем его сокрушить.

*************************

Яндекс: переводчик

В кошмарном сне не приснилось,
Что в жизнь нашу придет война,
Вдруг все коренным образом изменилось,
Все, что разум чувствительно воспринимал.

Несмотря на боли, руины и потери,
Нам удалось остаться людьми,
В самые тяжелые минуты любить
И гордиться своими детьми.

Мы воодушевление черпаем в мечте,
Не стесняясь предательских слез.
Нас любовь незапятнанная греет
И враждебную осиливает злость.

Главная наша сила-это вера!
Вера в армию, в наших людей,
Вера в то, что одолеем зверя
И дождемся спокойных ночей.


Рецензии
Кто с верой по земле идёт,
Того она не подведёт.

Анатолий Гришин   13.03.2023 17:01     Заявить о нарушении
Анатолий, это точно! )))

Дмитрий Суханов 4   16.03.2023 13:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.