Возможен другой конец света

   Маrс Delouze ( France)

 UNE AUTRE FIN DU MONDE EST POSSIBLE
 
On n’a pas envie d’en finir
Malgr; la peur de l’avenir
 
Plus on bouge moins on avance
On se croirait presque en vacances
Quand soudain devant nous se dresse
Un trouble Himalaya de stress
 
Po;te est un Sherpa qui porte
Notre pesant barda de vivre
Et punaise sur notre porte
Ce po;me arrach; au livre
 
;a chauffe tout partout ;a br;le
Hydres-autos, oiseaux-missiles
Oc;ans gris aux p;ninsules
Amarr;es aux ;gouts des villes
 
Po;te est un Sherpa qui porte
Notre pesant barda de vivre
Et punaise sur notre porte
Ce po;me arrach; au livre
 
On se dit que tout est foutu
Qu’on a franchi le mur du rien
Plus besoin que d’autres nous tuent
Suffit d’y mettre un peu du sien
 
Po;te est un Sherpa qui porte
Notre pesant barda de vivre
Et punaise sur notre porte
Ce po;me arrach; au livre
 
Que ces mots o; nos yeux se posent
Fredonnent nos derniers d;sirs
Qu’; les dire nos l;vres closes
S’ouvrent – avant de se fl;trir
 
Qu’on finisse par en finir
Avec la peur de l’avenir

Marc Delouze

( по мотивам)
 ВОЗМОЖЕН ДРУГОЙ КОНЕЦ СВЕТА

Всё изменить мы не хотим,
Страх перед будущим храним.
               
Шагаем , не идём вперёд,
Мы в отпуске наоборот.
Вдруг перед нами тёмный лес,
И даже Гималайский стресс.

Как Шерпа, груз несёт поэт,
Рюкзак во имя  жизни,
Так прикрепи  на дверь сонет,
Любви хоть каплю брызни.
               
Он освещает всё вокруг ,
Летят ракеты –птицы ,
Бегут  авто, как гидры, вдруг
И островам не спится,
Ведь в океан , моря всегда,
Льют муть большие города.

Как Шерпа, груз несёт поэт,
Рюкзак во имя жизни,
Так прикрепи  на дверь сонет,
Любви хоть каплю брызни.

Испорчено всё ,без прикрас,
Мы пустоту познали,
И нам не нужно, чтобы нас,
Планету убивали…
Дари хоть капельку любви,
Для жизни людям   помоги…

Как Шерпа, груз несёт поэт,
Рюкзак во имя  жизни,
Так прикрепи  на дверь сонет,
Любви хоть каплю брызни.

Что значат все эти  слова,
Когда глаза не видят,
Цветок проклюнулся едва,
Но заморочен бытом.
И губы сомкнуты  опять,
Откроются , увянут,
Последние желанья спят,
Тревожат жизни раны.

Покончим всем содружеством
Со страхом перед будущим.

Шерпа –  проводник для альпинистов Гималаях , в переводе с тибетского- житель восточной страны,  шерпы- гималайское племя на границе Тибета и Непала

Художник: Семенцов-Огиевский


Рецензии