Эдна Сент-Винсент Миллей. Простушка
С холмов спускается она
Простушкой, что пасёт гусей,
В неброской красоте полей.
Не обуздаю гордый нрав,
Простые вещи оболгав –
Тогда останусь на бобах:
С любовью – шлюхой в кружевах,
С друзьями от беды в сторонке,
Весной-миледи в амазонке!
Edna St. Vincent Millay
The Goose-Girl
Spring rides no horses down the hill,
But comes on foot, a goose-girl still.
And all the loveliest things there be
Come simply, so, it seems to me.
If ever I said, in grief or pride,
I tired of honest things, I lied:
And should be cursed forevermore
With Love in laces, like a whore,
And neighbours cold, and friends unsteady,
And Spring on horseback, like a lady!
Свидетельство о публикации №122061505409