Уэлдон Киз. Внутри себя построить тихий град
И день, и ночь упрямо возводить,
Не торопиться, ветер переждать,
Хохочущую нечисть победить,
Препятствием так просто пренебречь:
В поспешности—причина неудач,
Кратчайший путь—лишь тот, что наугад
Под сводом бесконечных галерей,
Гостеприимных множеством дверей,
В которые неосторожный гость
Лишь раз заходит.
Не считай утрат,
Строй непреклонно этот тихий град:
Твоим убежищем он станет навсегда,
Когда другие сгинут города.
* * *
WELDON KEES
TO BUILD A QUIET CITY IN HIS MIND
To build a quiet city in his mind:
A single overwhelming wish; to build,
Not hastily, for there is so much wind,
So many eager smilers to be killed,
Obstructions one might overlook in haste:
The ruined structures cluttering the past,
A little at a time and slow is best,
Crawling as though through endless corridors,
Remembering always there are many doors
That open to admit the captured guest
Once only.
Yet in spite of loss and guilt
And hurricanes of time, it might be built:
A refuge, permanent, with trees that shade
When all the other cities die and fade
Свидетельство о публикации №122061502134