Алеся. перевод с белорусского
Но что ж так горько, не могу себя понять.
Мне жалко звёздочек, что в небе догорают,
С восходом дня, что должен место их занять.
Ушла, теперь уж не вернёшься ты, Алеся,
Будь ты смуглянкой, но любимою бывай.
Стою я с мыслями в былом, а с поднебесья
Как жаворонок, звоном льёт и плачет май!
Ушла, подкинув мне промозглые туманы,
Полынный запах, мглой окутанных дорог,
Коль мне обидою нанесенные раны,
С годами в сердце заглушить своём не мог.
Ушла, теперь уж не вернёшься ты, Алеся!
Будь ты смуглянкой, но любимою бывай.
Стою я с мыслями в былом, а с поднебесья,
Как жаворонок, звоном льёт и плачет май!
Из репертуара ВИА "Песняры".
Свидетельство о публикации №122061205982