МАМА на украинском

Привет.
Я легко владею двумя языками, в 1994 году написал стихотворение "Мама", которое опубликовали в газетах. И есть на стихах.ру ссылка http://stihi.ru/2009/03/31/6611
Сегодня попробовал сделать перевод на украинский язык.
Задача была передать музыкальность произведения.

Ми так давно з тобою не сиділи
І кухоль чаю, яблучний пиріг,
В житті минулому, чеканя боронили,
А справи начебто на гріх.
 
А я забув твій голос, твої співи,
Твої поради, згадую весь час.
Летять думки, вони на мить зраділи,
І повертаються до мене без прикрас.
 
Я знову згадаю, я знову на кордоні,
В очах відтінок, волошковий цвіт.
Не визнаю ніякої умови,
А на щоці сльоза тремтить.
 
Ти поклади на голову долоні,
Вони тугу розвlють без слlду
Чому, чому з тобою ми в дорозі,
Ріднiш тебе не буде ніколи.


Рецензии