Вино и хлеб
Иногда всплывают чередою кадры детства – южный колорит:
Дворик деревенский под горою виноградом полностью увит.
Во дворе тандыр, давильня, квеври – врытый в землю пифос для вина.
В домике открыты настежь двери и икона старая видна.
Бабушка с утра печёт в тандыре круглые большие лаваши,
Аромат разносится всё шире и витает в утренней тиши.
Чуть подальше, в старом сацханели мы с дедулей давим виноград,
С братом мы уже поднаторели в этом деле года три назад.
И теперь мы помогаем деду, в липком соке оба, как в броне,
Бабушка потом зовёт к обеду: «Марш к столу, ух, шени чири мэ!»
Дед друзей своих собрать попросит, мы помчим во всю шальную прыть,
Сообщать, что дед зовёт их в гости, чтобы хлеб сегодня преломить.
А когда набросит тёплый вечер тёмный плащ в крупинках ярких звёзд,
Соберутся все друзья на встречу, хлеб преломят, скажут первый тост,
Рог с вином опять пойдёт по кругу, и взметнутся песни к небесам,
Как орган – без фальши, без натуги стройные польются голоса.
Мир теплом и щедростью одарит. Сердце, душу, радость – всё друзьям!
А с горы на нас взирает Джвари – самый древний, самый лучший храм.
…Вспоминаю. На душе светлеет. И вопрос родился и окреп:
Что ещё на свете есть святее? Только детство, дружба, мир и хлеб.
сацханели - деревянный чан-давильня для винограда
шени чири мэ - по-грузински "твои беды мне"
НА КОНКУРС "ХЛЕБ И ВИНО" - http://stihi.ru/2022/02/17/5174 МЕЖДУНАРОДНОГО ФОНДА ВЕЛИКИЙ СТРАННИК МОЛОДЫМ
Свидетельство о публикации №122060802818