Valeriy Tsytsak Spring

Весна до нового свиданья
Уходят, уезжают, убывают дни весны.
Соцветие цветов, и запахов, и звуков.
Последний день и завтра лето за окном
иными красками разбудит меня утро.
Весенний аромат пропитанный весной
оставит нам в подарок ягоды и фрукты
И будем убирать мы урожай большой с
любовью даренный нам нежною весной.


О весно осяйна, до зустрічі!
Хоч твої дні мінливі покидають
Квітучу землю, бачу кольори
Та аромати чисті й незбагненні.
Останній день, і завтра літо буде
Вже за вікном мене будити гучно.
Цей аромат весни -незбувна легкість,
Щалишить ягодим та фруктів свіжість,
І будемо ми на врожай чекати,
В якого весняне було підґрунтя.

Translated into Ukrainian by Maryna Tchianova


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →