Агон Хроноса, Циклоса и Кайроса
Тем, кто не знает моего увлечения Древней Грецией, могу сказать, что в качестве творческой аллюзии и фантазийной разработки античных тем мной написаны поэмы "Медузиана-Персеида" и "Агон Мнемозины и Леты", а также психоделически-прозаическая сказка для взрослых в 7 частях "Медуза Горгона в поисках смысла и любви". (Эти творения можно найти на моём Ютуб-канале в плейлисте "Сказки от Бруны") и здесь в рубрике "ДревнеГреческое Медузиана-Персеида и другое".
Сегодня пополнение, ибо новые герои перешли рубикон из воображаемого мира творца в моём лице в мир творения. Хочу представить новое детище.
Для любителей аудио-формата на моём Ютуб-канале по ссылке можно найти аудио-видео-музыкальную композицию в исполнении автора:
https://www.youtube.com/watch?v=3at8CQROJQw
Автор Бруна
Январь-май 2022
1 часть
Вечное Время, воспетое мыслью и знаньем
Древних философов и мудрецов всех народов,
Тихо в Надмирье своём почивало на лаврах,
Зная себя, отражаясь в себе бесконечно.
Снова и снова себя коротало бесцельно
Там, где блаженное Всё и Ничто, как единство,
Вечности зримой наполнены сутью. И смыслы
Ведомы Времени все: от причины до следствий,
От безусловности до обусловленной связи,
От изначального и до конечных финалов.
Вечное Время – создатель, сказитель, сновидец
Всех событийных рядов во Вселенском масштабе.
Время, себя осознав, родило ипостаси -
Трёх сыновей, каждый нёс в себе участь
Времени жизни земной по небесным лекалам.
Старший сын - Хронос – количество вечных мгновений,
Кои содержат в себе накопления жизни в пространстве,
И ежедневность хранят, как драгоценности, в сейфах.
Хронос родил три стихии: Огонь, Воздух и Воду,
Чтоб на Земле окультурить пространство, и сделать
Всё подчинённым закону космических действий
Вечного Времени, что Бог-Отец-Мать и символ.
Средний сын Времени – Циклос – творенье
Смены сезонов и каждой поры представитель:
Осень, зима, весна, лето – его порожденья,
Что, год от года сменяют друг друга, собой замыкаясь.
Циклос – правитель событии;, ему всепокорны
Все переходы на долгих витках мирозданья,
Он преломляет развитие жизни времён и народов
Сквозь свою призму, вплетая в историю судьбы
Смертных людей и безупречно текучее Действо.
Кайрос – удачи момент, младший сын, что беспечен,
Как бог-Гермес, с ним похож он натурой:
Также летать он мастак - на ступнях его крылья,
Вечно по шару-Земле он стремится, лишь пальцы
Еле касаются тверди, в руке левой держит
Чаши весов, на которых, как случай счастливый,
Взвесит любой миг судьбы и одарит фортуной,
В правой же – бритва, она отрезает удачу,
Коль не сумел человек, бога Кайроса встретив,
Глядя в лицо, опознать и схватить локон дивный,
Что, развиваясь, несёт благодатное время.
Если ж раздумьям дал волю, то быстрый, как ветер,
Кайрос умчит, блеснув черепом лысым, его уж
Ты не поймаешь, увы, шанс навеки упущен.
2 часть
Трёх сыновей Время Вечное как-то к себе пригласило,
Оповестив, что желает развлечься, а значит
Даст всем заданье одно, чтоб сыны, состязаясь,
Вывели формулу жизни для смертных, отцу ж доказали:
Кто для людского ума из них самый приятный?
Кто вовлечён в бытие смертных смыслу во благо?
И на кого, средь троих, человек полагается больше?
Приняли к сведенью Хронос, и Циклос, и Кайрос
Все пожеланья Отца, что Всевечностью правит
Мудро и щедро, свивая спиралью пространство,
Словно прядущие судьбы людские, чудесные мойры.
Чтобы агон всех троих справедлив был, сыны порешили:
Выбрать одно существо среди смертных. Ему наставленья
Каждый обязан вручить вместе с даром познанья
И осознанья надмирного, чтобы постичь мог
Сей представитель людей: что есть Время и Вечность,
Зёрна от плевел сумев отделить, выбрал среди
Них только лучшего, одой восславил
Чтоб человек благо Хроноса, Циклоса, Кайроса. - Будет
Пусть доказательством суд человека над всеми над нами! –
3 часть
Провозгласили все трое, и, наклонившись над сферой
Малой Земли, соединили персты свои вместе
И наугад ткнули пальцами в место одно. И попали
В темечко прямо случайному мужу, который
Мирно себе почивал после трапезы щедрой.
Имя ему от рожденья родители дали Фалес, был в Милете
Мальчик рождён. Был он юношей тихим,
И предаваться любил размышленьям благим на досуге.
Больше всего возлюбил философский строй мыслей,
Коим почтил он все темы, которые суетных смертных
Мало волнуют, Фалес же смотрел в сей источник пытливо,
Чтобы однажды изречь: - Бог – древней всего Сущего, ибо
Он не рождён. Мир – творение божье – наипрекраснейший дар,
Что дан смертному свыше. Больше всего есть пространство,
Что объемлет всё, данное нам в ощущеньях. К познанью
Ум быстротечный привержен, лишь он самый быстрый бегун,
Что миры и надмирье может постичь одной мыслью крылатой. -
Три бога времени, чутко взирая на жизнь и развитье Фалеса,
Выбором были довольны: такой непредвзятость
Точно проявит, когда выносить приговор придёт срок неподкупный.
Каждое утро Фалес возносил всем богам благодарность-молитву:
- За то, что создан я человеком, а не животным без мыслей;
За то, что рождён я эллином, а не варвар бездушный;
За то, что в теле мужчины - не женщины – путь мой житейский проходит.
4 часть
Чтобы познанью воздать надлежащую славу, однажды
Брата по родственной тяге к ученью, юнца Пифагора,
Прыткий Фалес подговорил, жаждой странствий томимый,
В дальний Египет отправиться, чтобы познать тайны жизни
И прикоснуться умом к «Книге мёртвых», что только жрецы изучают.
Двое отправились в путь: был он долог и труден,
Но увенчался прибытием в жаркую местность песков, где пустыня
Песни поёт миражам, где верблюды, как судна, плывут средь барханов,
Где пирамиды с величием взор устремляют
В небо бескрайнее с оком светящимся солнца,
Имя которому Ра – так поведали грекам
Культа жрецы, к ним подались два юноши славных
В ученики, чтоб постичь тайнознание жизни и смерти.
И в обучении долгих 7 лет пребывали Фалес с Пифагором
В зыбких песках среди вечной и мудрой пустыни,
Тайна которой открылась им только к концу пребыванья.
Грек Пифагор воплотил свои знания в символы-цифры,
И сочетал чистым браком теорию музыки с точностью формул,
Также проникнув в загробные сферы, прозрел он,
Мистиком став, что душа продолжает скитанье
В мире подлунном, войдя снова в тело младенца,
Впрочем, забыв всё, что знала до этого мига. На чистой
Жизни дощечке свои письмена вновь психея выводит,
Ну, а за нею незримое Время взирает, в константу
Вечности впишет лишь тот микрокосм, что достоин
Быть в Высшей Формуле Бога Вселенной представлен.
Ну а Фалес, наблюдая движения звёзд и материй,
Чутко проник в геометрию свода небесного, чтобы
Сделать открытие, о том, что Гелиос-Солнце
Времени года покорно, стремится по кругу
Циклоса-времени, и потому все дни-ночи
Распределяются так: уменьшаясь до точки
Солнцестояний, отмеченных летом с зимою
И дважды в год, находясь в равноденствии точном,
Что весну с осенью объединяют линейно.
Также Фалес разделил сферу небесную на пять
Зон, опознал, что Луна отражает лишь солнца
Свет. Создал первый людской календарь для удобства,
Где разделил год земной на двенадцать отрезков по тридцать
Дней, определив, что пять дней в году каждом
Будет всегда выпадать, значит нужно в начале
Года всегда удлинять первый месяц – так египтяне
Делали, Фалес-милетец примеру последовал здраво.
5 часть
Знанья чужих стран вобрав в себя, истинно мудрый
Славный Фалес возвратился в Ионию мужем достойным.
Время военное он застаёт: и лидийцев орава
Греческим полисам стала снаружи грозить нападеньем.
Тотчас Фалес обратился, разумно взывая к народу
Полисов всех: - Объединение – наше спасенье!
Перед лицом врага, что превышает числом и оружьем,
Что преимущество наше? Конечно эллинов
Дух, честь и братство – арете (др.-греч. ;;;;;) чистое свойство.
Братья мои, благоразумием с доблестью все вы отличны,
И потому поскорее оставьте свои разногласья,
Встаньте совместно с оружием против персидского царства,
Будет победа достойна политиков полисов славных. -
Речи забористой и, приводящей к катарсису сердце,
Греки не вняли, увы, ибо люди есть люди
Во все века. Поколенья сменяются втуне,
Глупость с невежеством мудрости внять не желают,
И потому эскалация Лидии пала на греков,
Словно расплата за отрицание здравого слова и смысла,
Коим Фалес поделился, чтоб эллинский мир был единым.
Город Милет, где Фалес пребывал неотлучно,
Стал частью Лидии – царства, которым Крез правил.
И теперь миру лидийскому грозные персы,
Правил которыми Кир, угрожали войною.
Прибыл Фалес к царю Крезу, чтоб советником добрым
Стать управителю среди текущих реалий.
Встала нужда осуществленья атаки на персов.
Чтоб перейти реку Галис, блиц-кригом пробив вражье войско,
Хитрый Фалес проявил инженерную смётку,
И под его руководством был вырыт канал, чтобы воды
Бурной реки отвести в русло новое, так усмирив буйный норов.
Крез был весьма благодарен Фалесу за помощь,
Умного мужа возвысив до близкого друга.
Впрочем, Фалес уклонился и вскоре покинул
Власть предержащего статус, оставшись мудрейшим.
И на досуге он занялся тем, что милее
Свету души: размышленьям о Вечном
Круге времен. Иногда анекдоты случались
С тем, кто, смотря в небо, думал о звёздах,
И, не заметив земной ямы, рухнул туда вдруг.
Люди смеялись, но он думал мирно:
- Люди – глупцы, вы всегда в этой яме,
Не поднимаясь глазами и душами в небо,
Трупа судьбой шаг за шагом идёте беспечно.
Мне же вас жаль, потому что не может
Павший в земное, к солнцу мышленья подняться
И лицезреть его облик. Икаром быть трудно,
Риск благороден. Но вы - обыватели мира,
Что же, увы, вам, и ах, все невежды мирские.
6 часть
Время текло между тем. За мудрейшим Фалесом
Трое божественных братьев следили всегда неустанно,
Каждый своим вдохновением пахтал разум мужа -
Действием тайным, чтоб, откровеньем застигнут,
Смертный познал всеохватную мира картину,
И, получив дар, потом бы признал за одним из
Сынов Великого Времени первостепенность и благо.
Именно Циклос явил мудрецу всесезонность
Года, который сумел просчитать математик:
В календари поместил жизнь, дела, смыслы смертных.
Именно Кайрос однажды явился Фалесу: когда обвинённый
Тот, в том, что на философии денег, увы, не сколотишь,
Мыслью летучей пронзил небо ночи, где астры,
Словно на клумбе, взросли, и цветеньем надмирным
Космос они ублажали, поил их садовник-
Кайрос, летящий стрелой. И Фалес, прозрев бога,
Миг уловил, просчитал счастья случай, -
Предугадал, что олив дивных рощи
В новом году, как никогда, урожай дадут щедрый.
Чтобы использовать всё преимущество знанья,
Умный Фалес нанял все маслобойни в Милете
Загодя и за бесценок. Когда же оливам родить повсеместно
Время пришло, урожай был огромен, милетцы
Кинулись к маслодавильням, чтоб сделать продукт. И вот тут-то
Славный Фалес за аренду брал золотом, маслом, и много
В осень ту он заработал на этом своём предприятии.
После насмешники все приутихли, поскольку
Спорить с богатством не станет никто – правда жизни.
Пред мудрецом иль поэтом, кто в бедности слушает высших,
Всяк обыватель глумится, не внемля божественным смыслам,
Кои несёт переводчик с высокого на язык смертных,
Чтоб причастить человечество к Промыслу Бога живому.
Но если мудрость и творчество облачаться в богатства вериги,
Тут же заткнут свои рты те, кто раньше смеялись
И порицали другого, которому в тягость мирское,
Ибо финансовый статус для окружающих божьего выше…
Что до Фалеса, то он, обеспеченный благом,
Стал на досуге всё выше и глубже сознаньем
В вечные сферы крылатою мыслью стремиться.
И тогда Хронос – первоначало Всевечного Времени мужу явился,
Чтобы прозрел тот: как создан огонь, пневма, воды,
Коими полнится Матери-Геи пространство,
Оплодотворённое Небом-Ураном, им Хронос –
Сын изначальный, идеям дающий начало
И продолженье с развитием к точке финала.
Хронос-Учитель открыл пред Фалесом картину
Космоса, где Океан бесконечный Вселенной
Воды свои льёт и льёт – безмятежно и вечно.
И Всё Фалесу предстало всепроникающим смыслом –
Разумом космоса, с веществом самым первым,
Коим стихия воды была – чистая и изначальная жидкость.
И постепенно, сгущаясь, землёю вода становилась,
А испаряясь, она превращалась в пространство
Воздуха – вечно прозрачной стихии, что в виде эфира
Вдруг возгораясь, становится огненной сутью,
В том числе всё возжигая: и Солнце, и звёзды.
Из чего, следуя логике перворожденья Иного,
Вывод учёный Фалес сделал верный и точный:
Всё – из воды. Вода-Вечность – Пра-Матерь
Мира всего, и земной тверди мира людского.
Космос един, и всё с ним неразлучно:
Малая часть на земле и Огромность безмерности Высшей.
- Что же из этого следует? – мысль обретала Фалеса
Новые символы, смыслы, прозренья. Второе
Было его утвержденье для славных потомков такое:
- Всё уничтожить нельзя, ибо неуничтожимо
То, что Основа Всего, Тот, Кто есмь всевещество, мета-символ.
Если ж материя вечна земная, то значит
Есть и бессмертье души, наитончайшей материи форма,
Что обнаружит лишь тот, кто в себе познал Бога,
Кто опознал суть вещей, внутри неба обрёл безмятежность.
Третий свой тезис Фалес вывел из двух предыдущих,
Он состоял в том, что: - Всё – из воды, и всё разрешается в воду,
Значит вокруг всё полно высшего Бога и разных богов,
Духом творящих подлунный мир, где живёт человек.
Как же прекрасно быть здесь, где всё – Промысел Высший,
Коим вершатся дела, коего жаждёт душа бесконечно.
И просветлённый Фалес впал в атараксию, чтобы
Мир причастился Начал коим не видно Конца:
Первопричина есть Бог, Он - Всего Сущего капля
И Океан, И Творец, эйдос Творчества и дух Великий Творенья.
7 часть
Мудрость Фалеса Милетского притчею стала для греков,
Эллины титул признали за ним: средь семи самых мудрых
Стал он первейшим. И слава гремела повсюду,
Только от старости нет ни лекарства, ни тайного зелья.
Впрочем, философ на время смотреть стал иначе с годами:
То оно было улиткой, ползущей медлительно в вечность,
То вдруг срывалось в галоп, понукаемо творческой прытью,
То замирало на миг, становясь безмятежностью светлой.
И вот однажды в безмолвья часы, когда спится всем сладко,
И когда Нюкта-богиня вся в ожерельях созвездий красою пленяет,
Старый Фалес, почивая на лаврах сознанья и старости доброй,
В ночи глаза – бесконечные бездны – смотрел отрешенно.
Вдруг перед ним все три брата явились, чтоб в споре поставлена точка
Смертным была, для которого жизненный путь завершался достойно.
Смотрит Фалес, и дивится явлению Свыше такому:
Вот перед ним мерный Циклос, похожий на шар круглобокий,
Весь поделённый на цвета четыре, как времена года:
Зелень весны, красность лета, желтизна осени, зимы белейшесть.
- Здравствуй, премудрый Фалес! – так обратился к нему Циклос-время, -
Дал я тебе календарь, чтобы, знанием этим прославлен,
Ты оставался в веках! Чтоб не только живущие вместе с тобою,
Но и потомки земли помнили имя твоё повсеместно,
И возносили его, прославляя Фалеса сквозь время,
Память хранили тогда, когда прах твой истлеет, но в Лете -
Реке забвенья, ура, ты не исчезнешь вовеки. -
Смотрит Фалес: что такое вдруг замерло время,
Кайросом – юношей дивным - явившись пред очи,
Что, балансируя на кончиках пальцев, стоит на шаре,
И на его ступнях его – крылья, и в левой руке весы мира,
В правой же – острая бритва, что счастья мгновенья
Вмиг отрезая, удачу дарует счастливцам.
Чуб развевается прядью златою по ветру,
Схватив его, можно стать поцелованным долей.
- Славный Фалес, я приветствую твою фортуну! –
Кайрос лучистый слова в адрес Фалеса промолвил, -
Чтобы тебе повезло, и чтоб злопыхателей утихомирить,
Вспомни, тебе я открыл звёздный истинный лик свой.
И сопоставил тогда астро-путь с урожайностью в мире:
И так случилось - оливы в тот год обогатили тебя, о, мудрейший.
Шанс свой ты не упустил, ибо в разуме – главная польза.
Это был мой дар тебе – Кайроса дар всесчастливый. –
Выслушав яркую речь второго Времени сына,
Видит Фалес: перед ним Хронос глобальный явился.
Лик его, словно гранит, на котором исчерчена вечность,
Весь он – огонь, и вода, словно смерч, воздух вьётся спирально.
Грозен весь Хроноса вид, в нём - порядок и хаос,
Держит единство в себе противоположностей сын, как основу,
Старший Всевремени бог - прото-сознанье Вселенной.
- Хайре, Фалес! – прогремел громом божественный голос
Хроноса, - Не устрашась, глянул в суть ты - вселенскую бездну,
И, о, сильнейший из всех смертных, - основу узнал
Ты под моею благою опекой. И знанье Иного
Из первых рук получил, Промысел Высший прозрел.
Вот мы явились тебе, Вечного Времени дети,
Мы, кто пространство ведёт всечеловечества сквозь бесконечность,
Просим тебя, о, достойный средь смертных, судьёй над богами
Стань. И реши: кто из нас – наиглавнейший, как Время,
Кто для людей самый важный? Верши справедливо! -
…И замолчали три бога, ожидая ответ человека.
Мудрый Фалес, озадаченный трудностью этой,
Всё ж пасовать не привык, философией жизнь закаливши,
Поразмышлял так и эдак над этой апорией высшей,
Вот что ответив сынам высшим Вечности мудро:
- О, боги времени, что управляете миром подлунным,
Сами себе судьи славные вы. Почему же хотите,
Чтоб ограниченный разум обычного смертного всё же
Взялся судить ваше вечное право на суть первородства?
Впрочем, уж если вы выбрали в судьи того, кто и сам – подсудимый
Вашим законам, того, кто стоит на пороге Аидова царства,
Но не боится уйти по ту сторону – в зыбкость забвенья,
Вам я отвечу, собрав рассужденья и опыт свой весь воедино.
Хронос, ты – прошлое, ты есть Основа всемирья,
И без тебя мир – ничто, лишь безмолвия истинный космос,
Ты – прародитель, начало, старт Времени, чтобы
Мир проявился, и Эросом начал творящее нечто.
Если тебя позабыть, или ложью вчерашнее время
Вымарать, переписать, извратить вчера-правду,
Мир сойдёт с блага пути, превратится в пространство инферно.
Кайрос, ты - вечное здесь, счастливый миг, у которого много обличий,
Если тобой пренебречь, радость мгновенья презрев,
Жизнь потеряет весь смысл, ибо удачу трактуют неверно,
Высший удел её – часть Бога в себе опознать
И пригубить высший мир с его истиной и благодатью,
Счастлив лишь тот человек, кто счастье видит всегда.
Циклос, ты – будущий план, предвкушение вечное завтра,
Твой календарный сезон смертным в поддержку и помощь,
Чтоб человек строил быт, без страха чувствовал время
И прозревал свою жизнь, видя грядущего лик.
Кто ж из вас главный – вот вы сами ответьте простому
Смертному? Как человек Вечное Время судить
Может? Увы, мне, и ах! Будьте ко мне милосердны,
Времени боги, дары ваши учили меня.
Каждый сознанье пахтал, как молоко, чтобы масло
Духа явил я теперь, чтобы безмерность узреть!
Хайре и аллилуйя! – вот вам ответ от Фалеса.
Честь и хвала всем троим, объединяющим мир!
Вечного Времени вы сыновья, долг свой высший
Вы выполняете в срок, славить всем должно всех вас!
Эпилог
Вечное Время, воспетое мыслью и знаньем
Древних философов и мудрецов всех народов,
Тихо в Надмирье своём почивать продолжало,
Ибо оно знало сразу исход состязанья
Трёх сыновей своих, коих оно – прародитель.
Хронос и Кайрос, и Циклос – единство такое
Может лишь существовать, и один без других двух
Символ составить единый не смогут – бытие-треугольник.
Всё в Океане Всевечного Времени – капля
Промысла Высшего! Бог лишь один – всем судья бесконечный!
Свидетельство о публикации №122060302401