Бред в летнюю ночь

Я возвращаю Ваш... |ИЕ|
http://stihi.ru/2022/05/25/41


О, нет! Зачем мне мой стакан?
Он полон пустоты и грусти.
Я был не пан, но не пропал.
Давай бредлам втудаль отпустим?

Ну, а точнее... обнулим!!!!
Всё то, что было прошлой ночью.
И приземлится Херувим
Средь рун и звёздных многоточий.

Он скажет нам: Слабо перевести?
И десять томных рун подкинет.
Коль суждено вам, други, повезти:
На утро ляжет синий иней.

И мы опять замутим кутерьму
В азартной паутине и без правил:
Под бредостоны вешних <ну-и-ну>
Познаем мир, где бес сюжеты правил.

Но в этот раз не будем торопиться
/Поспешность хороша при ловле блох/
Ведь ты, май Краш, весёлая девица
И я бываю часто... айс! / неплох /

Сейчас налью тройной эспрессо
И нарисую план под сенью лун,
Ибо давно с тобой без стресса
Умеем гнать мыслЕй большой табун.

Итак... рисую... Что я там рисую?
Луна на месте в паутине звёзд.
Уже пропел ночную аллилуйю
Царь летней ночи --
..................Эдельфийский дрозд.

На мышь летучую похожий,
Он не даёт уснуть во тьме;
И с упоенно-хмурой рожей
Он теребит своё ... пенсне.

Шучу-шучу...иб план накрылся,
Наверно, медною трубой.
Я растерял кипучий лыл свой;
Еле живым приполз домой.

Коль утро ночи мудренее,
Попробую продолжить поутру.
Ну, а сейчас лечу в аллею
Тенистых лип и лилий. Там умру,

Чтобы воскреснуть бодрым самым
И кофеёк для нас сварить:
Взбодрить себя, тебя, дивану
И отыскать разгадки нить.

Но вот и утро, а точнее -- день!
Он ярок, солнечен премного.
Мои мозги пока не набекрень
И это -- ауф, слава Богу!

Спешу к тебе, беру я тот стакан,
И наполняю радостью и светом!...
Танцует настроение канкан .............
При всём при том и при чудесном этом,

Ибо когда ты рядом, всё Ок"ей!
Ибо иначе быть никак не может.
Песнь исполняет майский соловей
И поднебесный гром любви грохочет!!!!!!!


Рецензии
Иногда просто необходимо бывает всё обнулить и начать сначала.
👍👍👍👍👍

Вячеслав Знакомый   06.06.2022 11:39     Заявить о нарушении
Ну, да... после волшебного пинка)))))

Андрей Василльев   06.06.2022 23:17   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.