стансы к Тирзе

перевод из Байрона

1.
бывает что среди людей
твой образ тает в моем сердце
но в одиночестве
в безмолвии и грусти
все возвращается опять
твой милый призрак
мне говорит о том
чего не выскажешь словами

2.
и прости
если иногда в толпе
я словно забываю
чему забвенья нет
беспечным притворяюсь
и себя кляну за вероломство
но знай
что память о тебе
все так же дорога мне
я только не хочу делиться
своей тоской
со всеми кто вокруг

3.
и если мне дадут бокал
с водой летейской
от воспоминаний
избавивший бы душу
и успокоенье давший
я разобью бокал

4.
потому что если ты исчезнешь
из памяти моей
куда податься сердцу
чтобы твой прах почтить?
печаль и гордость
мне велят
последний долг исполнить
если даже
весь мир тебя забудет
я не забуду

5.
слишком хорошо
я видел взгляд
прикованный ко мне
когда со сцены
смотрел на зал пустой
вся нежность
вся тоска
была в твоих глазах

и слишком хорошо я понимаю
эта нежность
как благодать
которая не мне предназначалась
никогда
своей любовью смертной
мне не достичь тебя
не заслужить


Рецензии