Красавица Италия перевод с итальянского

Una poesia di Vincenzo Monti (1801):

 Bella Italia, amate sponde 
pur vi torno a riveder!
Trema in petto e si confonde 
l'alma oppressa dal piacer.
Tua bellezza che di pianti 
fonte amara ognor ti fu,
di stranieri e crudi amanti 
t'avea posta in servit;. 
Ma bugiarda e mal sicura
la speranza fia de' re;
il giardino di natura,
no, pei barbari non ;.    

Как ты, Италия, красива!
Я к берегам твоей любви 
Вернусь с душой смущенной наслаждением
И с сильным трепетом в груди.

У красоты твоей чуть горький привкус
Он из источника печальных слез,
Что чужеземец, злой любовник
Тебе бездушно преподнёс.

Опасность,ложь, король в надеждах.
У варваров живёшь  в плену.
Ты скована пока , в  рабы одеждах.
Но не прижиться им в твоём саду.

              Перевод Яны Басист


Рецензии