Сон Шутка

Мне снится сон, как будто наяву,
Мы с Робертом устроили пирушку,
Смотрю, Шекспир идет и я его зову:
"Давай, Вильям, сворачивай  в пивнушку".

Вильям пил виски и мрачнел,
Склонившись над своим стаканом,
А Бернс шутил, смеялся, пел,
Бернс вообще слыл хулиганом.

Он был довольно прост и мил
И клялся в верности народу,
Мне подливал, сам много пил,
Тост  поднимая за Свободу.

Большой буян, задира, жизнелюб,
Другого не найти, хоть обойди Европу,
По свойски прост, притом совсем не груб,
Хоть мог официантку ущипнуть за (...........)         

Мы выпили бутылку на троих.
И этого нам показалось мало,
Шекспир постарше был, он вдруг притих
И что-то плел про Гамлета устало.

Вдруг голову подняв, спросил: «Быть иль не быть?»
И мы ответили ему достойно:
«Какой вопрос? Конечно, пить,
Быть трезвым в пабе непристойно».

Потом зашел к нам Стивенсон,
А следом Конан- Дойль со Скоттом,
Жаль, это был всего лишь сон,
Весь цвет Шотландии я напоил с почетом.

Потом задира Бернс, махая шпагой,
Шекспиру стал на англичан пенять,
Что тот, как англичанин, их отвагу,
Не может, к сожалению, понять.

Но дело не дошло до потасовки,
Я всех их меж собою примирил,
А Бернс, к тому ж, один из всей тусовки,
Опять официантку "закадрил".

А перед тем, как с ней подняться в номер,
Спросил меня, а кто такой Маршак?
И я ответил, что он тоже помер,
Твой переводчик и большой мастак.

Не помню, чем закончился наш пир,
За Бернса выпить предложил Шекспир,
Потом исчез куда-то Стивенсон,
И Конан Дойль,и Скотт, и с ними --сон.

Тут я прснулся. Солнце греет в спину,
Сижу на кухне за своим столом,
Бутылка вискаря пуста наполовину,
И вкусно пахнет в кухне ячменем.
            
Февраль 2013 года


Рецензии