На запад

               (перевод с украинского)

            На запад,на запад
            и только туда
            Сквозь пули с детьми
            В укрытие,
            Куда для спасенья нас гонит
            Беда...
            Бесценный билет на защиту.

            И к свету,и к свету,и к свету
            От кривды,насилья,беды.
            Хочу чтоб ,мой сын,
            Уцелел ты
            В жестоком наскоке орды.

            Из севера,юга,востока
            На запад с детьми в укрытие.
            И чтоб этот демон жестокий
            Не смог нас отправить
            В небЫтие.

            К тиши и покою,к природе:
            К лесам и ручьям,и в горы
            А месть посетит уродов
            За вдов и сирот,и за горе.

              Мирослава Стулькивская

                На захiд

            На захiд,на захiд,на захiд,
            Крiзь кулi,з дiтьми в укриття.
            Де захист,де захист,де захист
            Безцiнний квиток на життя.

            До свiтла,до свiтла,до свiтла
            Вiд кривди,насилля,бiди.

            Вцiлiти,вцiлiти,вцiлiти
            В жорсткому свiтi орди.

            Iз пiвночi,з пiвдня,зi сходу
            На захiд,з дiтьми в укриття.

            Народу,народу,народу
            Вкорочуэ демон життя.

            До тиши,до тиши,до тиши
            У гори,до рiчки,у лiс...

            Помстися,помстися,помстися
            За вбитих!
            За вдiв i сирiт!


 


Рецензии