Эмили Дикинсон 1721 Fr1754A He was my host - he wa

Он был и дом - и в доме гость,
Не знаю до сих пор,
Я пригласила ли его,
Иль он меня ввёл в дом.

Сплетенье наше так тесно,
Интимно, изначально,
Анализ - капсула, реально,
Тому в ком спрятано зерно.


Emily Dickinson 1721 / Fr1754A

He was my host - he was my guest,
I never to this day
If I invited him could tell,
Or he invited me.

So infinite our intercourse
So intimate, indeed,
Analysis as capsule seemed
To keeper of the seed.

1882-83?


Manuscript
No autograph copy of this poem is known.
It is here reproduced from a transcript made by Mrs. Todd.


Рецензии