Константин Величков. Цареградские сонеты XVII

Как всё прекрасно, сколько кинет взор,
весенне живо, весело и ладно,
как на картинке, о, как на подбор.
Я счастлив так, что нечего желать мне.

Луг источает нежный аромат,
во сладострастной дрёме лес зелёный,
и позолотой блещущие волны
до горизонта все как на парад.

Храм созиданья замер в созерцанье:
бескрайний божий терем расписной,
природа источает обаянье

и ,внемля Господу, хранит покой...
Прости меня! Не грех ли, Боже мой
самовлюблённых душ самокопанье?!

Константин Величков
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →