Константин Величков. Цареградские сонеты X

Птенцы бедняжки! Хищный лес
по беззащитным точит зубы
с земли или из-под небес
вернуть в родную землю убыль-

родной земле, луч солнца где
и мы7 впервые увидали,
мать пестовала вас в гнезде,
манили сказочные дали.

Они дождутся вас, а нет-
младенцев скосит смерть до срока.
Любовь к родимой стороне

первичней жизненных уроков:
мы за свою- на той войне
за нашу жизнь- не ради проков.

Константин Величков
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →