Константин Величков. Цареградские сонеты XIII

Живу у рыбаков, и мне по сердцу
беззлобная их грубость, простота
захватывает- нею б жить да греться,
пленяет смелость, тешит доброта.

Заочно рыбаки едва гадают,
что я злодей-беглец, и через миг,
как грех предположенье отвергают,
в лицо взглянув владельцу стопки книг.


Встречаю ободренье не без брани
в глазах рыбацких, коль сожмёт виски
проклятых дум заумное собранье

в минуты нестихающей тоски
под малодушное самокопанье,
когда темницей кажется наш скит.

Константин Величков
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →