Константин Величков. Цареградские сонеты V

К чему цветам благоуханье лета,
досмертные стремления- волнам,
безумье песен, танцев, форм и цвета,
коль жизнь- недолговечная- одна.

К чему бессмертным душам треволненья,
надежд и грусти суетный бедлам,
и невозвратное- не май- цветенье,
и увяданье долгое- телам,

коль всё живое прахом обернётся,
свеча погаснет, опустеет храм,
лишь россыпь звёзд, луна да красно солнце

попеременно будут не по нам
мерцать, светить, гореть и греть, поклонцы
Всевышнему слагая по делам?

Константин Величков
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Рецензии